Completorium - Versus
08 April, 2021

Versus
Jube, Domne, benedícere.
Grant, Lord, a blessing.
Noctem quiétam et finem perféctum
May almighty God grant us a quiet night and a perfect end.
concédat nobis Dóminus omnípotens.
concédat nobis Dóminus omnípotens.
Amen.
Amen.
Fratres, sóbrii estóte et vigiláte;
Brothers: Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour.
quia advérsarius vester diábolus
quia advérsarius vester diábolus
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
cui resistite fortes in fide.
Whom resist ye, strong in faith: But thou, O Lord, have mercy upon us.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Deo grátias.
Thanks be to God.
Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth.
Qui fecit cælum et terram.
Qui fecit cælum et terram.
Confíteor Deo omnipoténti,
I confess to almighty God, to blessed Mary ever Virgin,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ,
to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist,
sanctis Apóstolis Petro et Paulo,
to the holy Apostles Peter and Paul, and to all the Saints,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere:
that I have sinned exceedingly in thought, word and deed:
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem,
Therefore I beseech blessed Mary ever Virgin, blessed Michael the Archangel, blessed John the Baptist,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
sanctos Apóstolos Petrum et Paulum,
the holy Apostles Peter and Paul,
beátum Patrem nostrum Benedíctum et omnes Sanctos,
and all the Saints, and you, Father,
oráre pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
to pray for me to the Lord our God.
Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam. Amen.
May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life. Amen.
Indulgéntiam, absolutiónem et remissiónem peccatórum nostrórum
May the almighty and merciful Lord grant us pardon,
tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. Amen.
absolution and remission of our sins. Amen.
Convérte nos Deus salutáris noster.
Turn us then, O God, our saviour:
Et avérte iram tuam a nobis.
And let thy anger cease from us.
Deus in adjutórium meum inténde.
O God, come to my assistance;
Dómine ad adjuvándum me festína.
O Lord, make haste to help me.
Glória Patri, et Fílio et Spirítui Sancto.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
world without end. Amen.
Allelúia.
Alleluia.
Jube, Domne, benedícere.
Dígnate, Señor, dar tu bendición.
Noctem quiétam et finem perféctum
El Señor todopoderoso nos conceda
concédat nobis Dóminus omnípotens.
concédat nobis Dóminus omnípotens.
Amen.
Amén.
Fratres, sóbrii estóte et vigiláte;
Hermanos, sed sobrios, estad despiertos,
quia advérsarius vester diábolus
quia advérsarius vester diábolus
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
cui resistite fortes in fide.
Resistidle firmes en la fe.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Deo grátias.
Demos gracias a Dios.
Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
Nuestro auxilio es el nombre del Señor.
Qui fecit cælum et terram.
Qui fecit cælum et terram.
Confíteor Deo omnipoténti,
Yo, pecador, me confieso a Dios todopoderoso,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ,
al bienaventurado San Miguel Arcángel, al bienavenurado San Juan Bautista,
sanctis Apóstolis Petro et Paulo,
a los bienaventurados apóstoles Pedro y Pablo,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere:
que he pecado mucho de pensamiento, palabra y obra,
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
por mi culpa, por mi culpa, por mi grandísima culpa.
Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem,
Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen María,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
sanctos Apóstolos Petrum et Paulum,
a los santos Apóstoles Pedro y Pablo,
beátum Patrem nostrum Benedíctum et omnes Sanctos,
a nuestro bienaventurado Padre Benito y a todos los santos,
oráre pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
que roguéis por mí a Dios, nuestro Señor.
Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam. Amen.
Dios todopoderoso tenga misericordia de nosotros, perdone nuestros pecados, y nos lleve a la vida eterna. Amén.
Indulgéntiam, absolutiónem et remissiónem peccatórum nostrórum
Nos conceda la indulgencia, absolución y remisión de nuestros pecados
tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. Amen.
el Señor todopoderoso, rico en misericordia. Amén.
Convérte nos Deus salutáris noster.
Conviértenos, oh Dios, Salvador nuestro.
Et avérte iram tuam a nobis.
Cesa en tu rencor contra nosotros.
Deus in adjutórium meum inténde.
Dios mío, ven en mi auxilio.
Dómine ad adjuvándum me festína.
Señor, date prisa en socorrerme.
Glória Patri, et Fílio et Spirítui Sancto.
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
Como era en el principio, ahora y siempre
et in sǽcula sæculórum. Amen.
por los siglos de los siglos. Amén.
Allelúia.
Aleluya.
Jube, Domne, benedícere.
Daigne, Seigneur, me bénir
Noctem quiétam et finem perféctum
Que le Seigneur tout-puissant nous accorde une nuit tranquille
concédat nobis Dóminus omnípotens.
concédat nobis Dóminus omnípotens.
Amen.
Amen.
Fratres, sóbrii estóte et vigiláte;
Mes frères : Soyez sobres et veillez,
quia advérsarius vester diábolus
quia advérsarius vester diábolus
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
cui resistite fortes in fide.
résistez-lui, forts dans la foi.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Deo grátias.
Rendons grâces à Dieu.
Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
Notre secours est dans le nom du seigneur.
Qui fecit cælum et terram.
Qui fecit cælum et terram.
Confíteor Deo omnipoténti,
Je confesse à Dieu tout-puissant,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ,
à saint Michel Archange, à saint Jean Baptiste,
sanctis Apóstolis Petro et Paulo,
aux saints apôtres Pierre et Paul,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere:
que j’ai beaucoup péché par pensées, paroles et actions ;
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem,
C’est pourquoi je supplie la bienheureuse Marie toujours Vierge,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
sanctos Apóstolos Petrum et Paulum,
les saints apôtres Pierre et Paul,
beátum Patrem nostrum Benedíctum et omnes Sanctos,
notre bienheureux Père saint Benoît, tous les saints
oráre pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
"de prier pour moi le Seigneur, notre Dieu. "
Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam. Amen.
Que le Dieu tout-puissant vous fasse miséricorde, qu’il vous pardonne vos péchés et vous conduise à la vie éternelle. Amen.
Indulgéntiam, absolutiónem et remissiónem peccatórum nostrórum
Que le Seigneur tout-puissant et miséricordieux nous donne l’indulgence,
tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. Amen.
l’absolution et la rémission de nos péchés. Amen.
Convérte nos Deus salutáris noster.
Convertis-nous, ô Dieu, notre Sauveur.
Et avérte iram tuam a nobis.
Et détourne de nous ta colère.
Deus in adjutórium meum inténde.
Dieu, viens à mon aide.
Dómine ad adjuvándum me festína.
Hâte-toi, Seigneur, de me secourir.
Glória Patri, et Fílio et Spirítui Sancto.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit,
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
Comme il était au commencement, maintenant et toujours,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
pour les siècles des siècles. Amen.
Allelúia.
Alleluia.
Jube, Domne, benedícere.
Comanda, o Signore, la benedizione.
Noctem quiétam et finem perféctum
Il Signore onnipotente ci conceda
concédat nobis Dóminus omnípotens.
concédat nobis Dóminus omnípotens.
Amen.
Amen.
Fratres, sóbrii estóte et vigiláte;
Fratelli: siate temperanti, vigilate.
quia advérsarius vester diábolus
quia advérsarius vester diábolus
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
cui resistite fortes in fide.
Resistetegli saldi nella fede.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Deo grátias.
Rendiamo grazie a Dio.
Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
Il nostro aiuto è nel nome del Signore.
Qui fecit cælum et terram.
Qui fecit cælum et terram.
Confíteor Deo omnipoténti,
Confesso a Dio onnipotente,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ,
al beato Michele Arcangelo, al beato Giovanni Battista,
sanctis Apóstolis Petro et Paulo,
ai Santi Apostoli Pietro e Paolo
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere:
di aver molto peccato, in pensieri, parole ed opere:
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
per mia colpa, mia colpa, mia grandissima colpa.
Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem,
E supplico la beata sempre Vergine Maria,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
sanctos Apóstolos Petrum et Paulum,
i Santi Apostoli Pietro e Paolo
beátum Patrem nostrum Benedíctum et omnes Sanctos,
il nostro beato Padre Benedetto e tutti i Santi,
oráre pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
di pregare per me il Signore Dio nostro.
Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam. Amen.
Abbia misericordia di noi l'onnipotente Iddio, e, rimessi i nostri peccati, ci conduca alla vita eterna. Amen.
Indulgéntiam, absolutiónem et remissiónem peccatórum nostrórum
Indulgenza, assoluzione, e remissione dei nostri peccati
tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. Amen.
Ci conceda l'onnipotente e misericordioso Signore. Amen.
Convérte nos Deus salutáris noster.
Convertici, o Dio, nostro salvatore.
Et avérte iram tuam a nobis.
E allontana da noi la tua ira.
Deus in adjutórium meum inténde.
Provvedi, o Dio, al mio soccorso.
Dómine ad adjuvándum me festína.
Signore, affrettati ad aiutarmi.
Glória Patri, et Fílio et Spirítui Sancto.
Gloria al Padre, e al Figlio, e allo Spirito Santo.
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
Come era nel principio e ora e sempre,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
nei secoli dei secoli. Amen.
Allelúia.
Re di eterna gloria.
Jube, Domne, benedícere.
Herr, gib den Segen.
Noctem quiétam et finem perféctum
Eine ruhige Nacht und ein glückliches Ende
concédat nobis Dóminus omnípotens.
concédat nobis Dóminus omnípotens.
Amen.
Amen.
Fratres, sóbrii estóte et vigiláte;
Brüder, seid nüchtern und wachsam,
quia advérsarius vester diábolus
quia advérsarius vester diábolus
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
tamquam leo rúgiens, círcuit, quærens quem dévoret:
cui resistite fortes in fide.
Wiedersteht ihm standhaft im Glauben.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Tu autem, Dómine, miserére nobis.
Deo grátias.
Dank sei Gott.
Adjutórium nostrum in nómine Dómini.
Unsere Hilfe ist im Namen des Herrn.
Qui fecit cælum et terram.
Qui fecit cælum et terram.
Confíteor Deo omnipoténti,
Ich bekenne Gott, dem Allmächtigen,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beátæ Maríæ semper Vírgini,
beáto Michaéli Archángelo, beáto Joánni Baptístæ,
dem heiligen Erzengel Michael, dem heiligen Johannes dem Täufer,
sanctis Apóstolis Petro et Paulo,
den heiligen Aposteln Petrus und Paulus,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
beáto Patri nostro Benedícto et ómnibus Sanctis,
quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere:
dass ich viel gesündigt habe in Gedanken, Worten und Werken,
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine übergroße Schuld.
Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem,
Darum bitte ich die selige, allzeit reine Jungfrau Maria,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
beátum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam,
sanctos Apóstolos Petrum et Paulum,
die heiligen Aposteln Petrus und Paulus,
beátum Patrem nostrum Benedíctum et omnes Sanctos,
unseren Vater Benedictus, alle heiligen,
oráre pro me ad Dóminum, Deum nostrum.
für mich zu beten bei Gott, unserem Herrn.
Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam. Amen.
Der allmächtige Gott erbarme sich unser; er lasse uns die Sünden nach und führe uns zum ewigen Leben. Amen.
Indulgéntiam, absolutiónem et remissiónem peccatórum nostrórum
Nachlass, Vergebung und Verzeihung unserer Sünden
tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. Amen.
schenke uns der allmächtige und barmherzige Herr.
Convérte nos Deus salutáris noster.
Bekehre uns, Gott, unser Heil.
Et avérte iram tuam a nobis.
Und wende von uns deinen Zorn.
Deus in adjutórium meum inténde.
O Gott, komm mir zu Hilfe.
Dómine ad adjuvándum me festína.
Herr, eile mir zu helfen.
Glória Patri, et Fílio et Spirítui Sancto.
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem heiligen Geist.
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
Wie am Anfang, so auch jetzt und alle Zeit,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
und in Ewigkeit. Amen.
Allelúia.
Halleluja.