Completorium - Psalmus
01 December, 2020

Psalmus
(Ps. 4) Cum invocárem exaudívit me Deus justítiæ meæ:
in tribulatióne dilatásti mihi.
2. Miserére mei,
et exáudi oratiónem meam.
3. Fílii hóminum, úsquequo gravi corde?
ut quid dilígitis vanitátem et quǽritis mendácium?
4. Et scitóte quóniam mirificávit Dóminus sanctum suum:
Dóminus exáudiet me cum clamávero ad eum.
5. Irascímini, et nolíte peccáre:
quæ dícitis in córdibus vestris,
in cubílibus vestris compungímini.
6. Sacrificáte sacrifícium justítiæ,
et speráte in Dómino.
Multi dicunt: quis osténdit nobis bona?
7. Signátum est super nos lumen vultus tui, Dómine:
dedísti lætítiam in corde meo.
8. A fructu fruménti, vini et ólei sui
multiplicáti sunt.
9. In pace in idípsum
dórmiam et requiéscam;
10. Quóniam tu, Dómine, singuláriter in spe
constituísti me.
11. Glória Patri, et Fílio,
et Spirítui Sancto.
12. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
(Ps. 90) Qui hábitat in adjutório Altíssimi,
in protectióne Dei cæli commorábitur.
14. Dicet Dómino: Suscéptor meus es tu, et refúgium meum:
Deus meus sperábo in eum.
15. Quóniam ipse liberávit me de láqueo venántium,
et a verbo áspero.
16. Scápulis suis obumbrábit tibi:
et sub pennis ejus sperábis.
17. Scuto circúmdabit te véritas ejus:
non timébis a timóre noctúrno.
18. A sagítta volánte in die,
a negótio perambulánte in ténebris:
ab incúrsu et dæmónio meridiáno.
19 Cadent a látere tuo mille,
et decem míllia a dextris tuis:
ad te autem non appropinquábit.
20. Verúmtamen óculis tuis considerábis:
et retributiónem peccatórum vidébis.
21. Quóniam tu es, Dómine, spes mea:
Altíssimum posuísti refúgium tuum.
22. Non accédet ad te malum:
et flagéllum non appropinquábit tabernáculo tuo.
23. Quóniam Angelis suis mandávit de te:
ut custódiant te in ómnibus viis tuis.
24. In mánibus portábunt te:
ne forte offéndas ad lápidem pedem tuum.
25. Super áspidem et basilíscum ambulábis:
et conculcábis leónem et dracónem.
26. Quóniam in me sperávit, liberábo eum:
prótegam eum quóniam cognóvit nomen meum.
27. Clamábit ad me, et ego exáudiam eum:
cum ipso sum in tribulatióne:
erípiam eum et glorificábo eum.
28. Longitúdine diérum replébo eum:
et osténdam illi salutáre meum.
29. Glória Patri, et Fílio,
et Spirítui Sancto.
30. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
(Ps 133) Ecce nunc benedícite Dóminum,
omnes servi Dómini:
32. Qui statis in domo Dómini,
in átriis domus Dei nostri.
33. In nóctibus extóllite manus vestras in sancta,
et benedícite Dóminum.
34. Benedícat te Dóminus ex Sion,
qui fecit cælum et terram.
35. Glória Patri, et Fílio,
et Spirítui Sancto.
36. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
(Ps. 4) When I called upon him, the God of my justice heard me:
when I was in distress, thou hast enlarged me.
2. Have mercy on me:
and hear my prayer.
3. O ye sons of men, how long will you be dull of heart?
Why do you love vanity, and seek after lying?
4. Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful:
the Lord will hear me when I shall cry unto him.
5. Be ye angry, and sin not:
the things you say in your hearts,
be sorry for them upon your beds.
6. Offer up the sacrifice of justice,
and trust in the Lord: many say,
Who sheweth us good things?
7. The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us:
thou hast given gladness in my heart.
8. By the fruit of their corn, their wine, and oil,
they are multiplied.
9. In peace in the selfsame
I will sleep, and I will rest:
10. For thou, O Lord, singularly
hast settled me in hope.
11. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost.
12. As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
(Ps. 90) He that dwelleth in the aid of the most High,
shall abide under the protection of the God of Jacob.
14. He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge:
my God, in him will I trust.
15. For he hath delivered me from the snare of the hunters:
and from the sharp word.
16. He will overshadow thee with his shoulders:
and under his wings thou shalt trust.
17. His truth shall compass thee with a shield:
thou shalt not be afraid of the terror of the night.
18. Of the arrow that flieth in the day,
of the business that walketh about in the dark:
of invasion, or of the noonday devil.
19. A thousand shall fall at thy side,
and ten thousand at thy right hand:
but it shall not come nigh thee.
20. But thou shalt consider with thy eyes:
and shalt see the reward of the wicked.
21. Because thou, O Lord, art my hope:
thou hast made the most High thy refuge.
22. There shall no evil come to thee:
nor shall the scourge come near thy dwelling.
23. For he hath given his angels charge over thee;
to keep thee in all thy ways.
24. In their hands they shall bear thee up:
lest thou dash thy foot against a stone.
25. Thou shalt walk upon the asp and the basilisk:
and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
26. Because he hoped in me I will deliver him:
I will protect him because he hath known my name.
27. He shall cry to me, and I will hear him:
I am with him in tribulation,
I will deliver him, and I will glorify him.
28. I will fill him with length of days;
and I will shew him my salvation.
29. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost.
30. As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
(Ps. 133) 31. Behold now bless ye the Lord,
all ye servants of the Lord:
32. Who stand in the house of the Lord,
in the courts of the house of our God.
33. In the nights lift up your hands to the holy places,
and bless ye the Lord.
34. May the Lord out of Sion bless thee,
he that made heaven and earth.
35. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost.
36. As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
(Sal. 4) Escúchame cuando te invoco, Dios, defensor mío;
tú que en el aprieto me diste anchura,
2. ten piedad de mí
y escucha mi oración.
3. Y vosotros, ¿hasta cuándo ultrajaréis mi honor,
amaréis la falsedad y buscaréis el engaño?
4. Sabedlo: el Señor hizo milagros en mi favor,
y el Señor me escuchará cuando lo invoque.
5. Temblad y no pequéis,
reflexionad en el silencio
de vuestro lecho;
6. ofreced sacrificios legítimos
y confiad en el Señor.
Hay muchos que dicen: «¿Quién nos hará ver la dicha,
7. si la luz de tu rostro ha huido de nosotros?»
Pero Tú, Señor, has puesto en mi corazón más alegría
8. que si abundara
en trigo y en vino.
9. En paz me acuesto
y en seguida me duermo,
10. porque Tú solo, Señor,
me haces vivir tranquilo.
11. Gloria al Padre, al Hijo,
y al Espíritu Santo.
12. Como era en el principio, y ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
(Sal. 90) 13. Tú que habitas al amparo del Altísimo,
que vives a la sombra del Omnipotente,
14. di al Señor: «Refugio mío, alcázar mío,
Dios mío, confío en Ti».
15. Él te librará de la red del cazador,
de la peste funesta.
16. Te cubrirá con sus plumas,
bajo sus alas te refugiarás:
17. Su brazo es escudo y armadura.
No temerás el espanto nocturno,
18. ni la flecha que vuela de día,
ni la peste que se desliza en las tinieblas,
ni la epidemia que devasta a mediodía.
19. Caerán a tu izquierda mil,
diez mil a tu derecha;
a ti no te alcanzará.
20. Nada más mirar con tus ojos,
verás la paga de los malvados,
21. porque hiciste del Señor tu refugio,
tomaste al Altísimo por defensa.
22. No se te acercará la desgracia,
ni la plaga llegará hasta tu tienda,
23. porque a sus ángeles ha dado órdenes
para que te guarden en tus caminos;
24. te llevarán en sus palmas,
para que tu pie no tropiece en la piedra;
25. caminarás sobre áspides y víboras,
pisotearás leones y dragones.
26. «Se puso junto a mí: lo libraré;
lo protegeré porque conoce mi nombre,
27. me invocará y lo escucharé.
Con él estaré en la tribulación,
lo defenderé, lo glorificaré,
28. lo saciaré de largos días
y le haré ver mi salvación».
29. Gloria al Padre, y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
30. Como era en el principio, ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
(Sal. 133) 31. Y ahora bendecid al Señor,
los siervos del Señor,
32. los que pasáis la noche
en la casa del Señor.
33. Levantad las manos hacia el santuario
y bendecid al Señor.
34. El Señor te bendiga desde Sión,
el que hizo cielo y tierra.
35. Gloria al Padre, y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
36. Como era en el principio, ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
(Ps. 4) Lorsque je l'ai invoqué, le Dieu de ma justice m'a exaucé ;
tu m'as mis au large dans la tribulation
2. Aie pitié de moi,
et exauce ma prière.
3. Enfants des hommes, jusques à quand aurez-vous le cœur appesanti ?
Pourquoi aimez-vous la vanité, et cherchez-vous le mensonge ?
4. Sachez donc que le Seigneur a merveilleusement glorifié Son Saint.
Le Seigneur m'exaucera quand j'aurai crié vers Lui.
5. Irritez-vous, mais ne péchez point.
Ce que vous dites contre moi au fond de vos cœurs,
répétez-le avec componction sur vos couches.
6. Offrez un sacrifice de justice,
et espérez au Seigneur.
Beaucoup disent : Qui nous fera voir le bonheur ?
7. La lumière de Votre visage est gravée sur nous, Seigneur ;
Vous avez mis la joie dans mon cœur.
8. Ils se sont multipliés par l'abondance de leur froment,
de leur vin et de leur huile.
9. Et moi je dormirai
et me reposerai en paix ;
10. Parce que Vous, Seigneur,
m'avez affermi dans une espérance singulière.
11. Gloire soit au Père, au Fils,
et au Saint Esprit
12. Comme il était au commencement, maintenant,
et toujours et dans les siècles et des siècles. Amen.
(Ps. 90) 13. Celui qui habite sous l'assistance du Très-Haut
demeurera sous la protection du Dieu du Ciel.
14. Il dira au Seigneur : Vous êtes mon défenseur et mon refuge.
Il est mon Dieu ; j'espérerai en Lui.
15. Car c'est Lui qui m'a délivré du piège du chasseur,
et de la parole âpre et piquante.
16. Il te mettra à l'ombre sous Ses épaules,
et sous Ses ailes tu seras plein d'espoir.
17. Sa vérité t'environnera comme un bouclier ;
tu ne craindras pas les frayeurs de la nuit,
18. Ni la flèche qui vole pendant le jour,
ni les maux qui s'avancent dans les ténèbres,
ni les attaques du démon de midi.
19. Mille tomberont à ton côté
et dix mille à ta droite ;
mais la mort n'approchera pas de toi.
20. Et même tu contempleras de tes yeux,
et tu verras le châtiment des pécheurs.
21. Car tu as dit : Vous êtes, Seigneur, mon espérance.
Tu as fait du Très-Haut ton refuge.
22. Le mal ne viendra pas jusqu'à toi,
et les fléaux ne s'approcheront pas de ta tente.
23. Car Il a commandé pour toi à Ses Anges
de te garder dans toutes tes voies.
24. Ils te porteront dans leurs mains,
de peur que tu heurtes le pied contre la pierre.
25. Tu marcheras sur l'aspic et sur le basilic,
et tu fouleras aux pieds le lion et le dragon.
26. Parce qu'il a espéré en Moi, Je le délivrerai ;
Je le protégerai, parce qu'il a connu Mon Nom.
27. Il criera vers Moi, et Je l'exaucerai ;
Je suis avec lui dans la tribulation;
Je le sauverai et Je le glorifierai.
28. Je le comblerai de jours,
et Je lui ferai voir Mon salut.
29. Gloire soit au Père, au Fils,
et au Saint Esprit
30. Comme il était au commencement, maintenant,
et toujours et dans les siècles et des siècles. Amen.
(Ps. 133) 31. Maintenant donc bénissez le Seigneur,
vous tous, les serviteurs du Seigneur,
32. Qui demeurez dans la maison du Seigneur,
dans les parvis de la maison de notre Dieu.
33. Pendant les nuits levez vos mains vers le sanctuaire,
et bénissez le Seigneur.
34. Que le Seigneur te bénisse de Sion,
Lui qui a fait le ciel et la terre.
35. Gloire soit au Père, au Fils,
et au Saint Esprit
36. Comme il était au commencement, maintenant,
et toujours et dans les siècles et des siècles. Amen.
(Sal. 4) Quando ti invoco, rispondimi, Dio, mia giustizia:
dalle angosce mi hai liberato;
2. pietà di me,
ascolta la mia preghiera.
3. Fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore?
Perché amate cose vane e cercate la menzogna?
4. Sappiate che il Signore fa prodigi per il suo fedele:
il Signore mi ascolta quando lo invoco.
5. Tremate e non peccate,
sul vostro giaciglio riflettete
e placatevi.
6. Offrite sacrifici di giustizia
e confidate nel Signore.
Molti dicono: «Chi ci farà vedere il bene?».
7. Risplenda su di noi, Signore, la luce del tuo volto.
Hai messo più gioia nel mio cuore
8. di quando abbondano
vino e frumento.
9. In pace mi corico
e subito mi addormento:
10. tu solo, Signore,
al sicuro mi fai riposare.
11. Gloria al Padre, e al Figlio,
e allo Spirito Santo.
12. Come era nel principio e ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
(Sal. 90) 13. Tu che abiti al riparo dell'Altissimo
e dimori all'ombra dell'Onnipotente,
14. di' al Signore: «Mio rifugio e mia fortezza,
mio Dio, in cui confido».
15. Egli ti libererà dal laccio del cacciatore,
dalla peste che distrugge.
16. Ti coprirà con le sue penne
sotto le sue ali troverai rifugio.
17. La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza;
non temerai i terrori della notte
18. né la freccia che vola di giorno,
la peste che vaga nelle tenebre,
lo sterminio che devasta a mezzogiorno.
19. Cadranno mille al tuo fianco,
e diecimila alla tua destra:
ma nulla ti potrà colpire.
20. Solo che tu guardi, con i tuoi occhi
vedrai il castigo degli empi.
21. Poiché tuo rifugio è il Signore
e hai fatto dell'Altissimo la tua dimora,
22. non ti potrà colpire la sventura,
nessun colpo cadrà sulla tua tenda.
23. Egli darà ordine ai suoi angeli
di custodirti in tutti i tuoi passi.
24. Sulle loro mani ti porteranno
perché non inciampi nella pietra il tuo piede.
25. Camminerai su aspidi e vipere,
schiaccerai leoni e draghi.
26. Lo salverò, perché a me si è affidato;
lo esalterò, perché ha conosciuto il mio nome.
27. Mi invocherà e gli darò risposta;
presso di lui sarò nella sventura,
lo salverò e lo renderò glorioso.
28. Lo sazierò di lunghi giorni
e gli mostrerò la mia salvezza.
29. Gloria al Padre, e al Figlio,
e allo Spirito Santo.
30. Come era nel principio e ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
(Sal. 133) 31. Ecco, benedite il Signore,
voi tutti, servi del Signore;
32. voi che state nella casa del Signore
durante le notti.
33. Alzate le mani verso il tempio
e benedite il Signore.
34. Da Sion ti benedica il Signore,
che ha fatto cielo e terra.
35. Gloria al Padre, e al Figlio,
e allo Spirito Santo.
36. Come era nel principio e ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
(Ps. 4) Wenn ich zu dir rufe mein Gott so antworte mir du bist der Gott der für mein Recht eintritt:
Aus großer Bedrängnis hast du mir schon herausgeholfen und mir weiten Raum verschafft.
2. Sei mir auch jetzt gnädig,
und erhöre mein Gebet.
3. Ich frage euch, ihr Angesehenen meines Volkes wie lange zieht ihr noch meine Ehre in den Schmutz?
wie lange liebt ihr noch die Falschheit und verbreitet eure Lügen?
4. Begreift doch dass sich der Herr für mich entschieden hat er selbst hat mich berufen als einen Mann der ihm die Treue hält:
Der Herr wird mich erhören wenn ich zu ihm bete.
5. Wenn ihr zornig seid, dann versündigt euch dabei nicht:
Denkt nachts auf eurem Lager nochmals nach,
und schweigt.
6. Bringt Gott die Opfer dar die er von euch möchte,
setzt euer Vertrauen auf den Herrn.
Viele Leute hört man klagen: »Was haben wir noch Gutes zu erwarten?«
7. Herr, wende uns dein Angesicht, freundlich zu:
und schenke wieder neue Hoffnung.
8. Tiefe Freude hast du mir gegeben
Sie ist viel größer als die Freude derer
die Korn und Wein im Überfluss geerntet haben.
9. In Frieden kann ich mich nun hinlegen
und schlafen.
10. Denn du, Herr,
gibst mir einen Ort an dem ich unbehelligt und sicher wohnen kann.
11. Ehre sei dem Vater, und dem Sohn,
und dem Heiligen Geist.
12. Wie im Anfang, so auch jetzt,
und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.
(Ps. 90) 13. Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt
darf bleiben im Schatten des Allmächtigen,
14. darum sage ich zum Herrn: »Du bist meine Zuflucht und meine sichere Festung,
du bist mein Gott, auf den ich vertraue.«
15. Ja er rettet dich wie einen Vogel aus dem Netz des Vogelfängers,
er bewahrt dich vor der tödlichen Pest.
16. Er deckt dich schützend mit seinen Schwingen
unter seinen Flügeln findest du Geborgenheit.
17. Seine Treue gibt dir Deckung sie ist dein Schild der dich schützt;
Du brauchst dich nicht zu fürchten vor dem Schrecken der Nacht
18. oder vor den Pfeilen die am Tag abgeschossen werden,
nicht vor der Pest, die im Finstern umgeht,
nicht vor der Seuche die mitten am Tag wütet.
19. Selbst wenn Tausend neben dir fallen,
und Zehntausend zu deiner Rechten:
dich trifft es nicht.
20. Aber anschauen wirst du es, mit eigenen Augen
du wirst sehen wie die Feinde Gottes ihre gerechte Strafe bekommen.
21. Denn du hast gesagt der Herr ist meine Zuflucht
den Höchsten hast du zum Schutz dir erwählt,
22. so wird dir kein Unglück zustoßen,
und kein Schicksalsschlag wird dich in deinem Zuhause treffen.
23. Denn er hat für dich seine Engel entsandt und ihnen befohlen
dich zu behüten auf all deinen Wegen.
24. Sie werden dich auf Händen tragen
damit du mit deinem Fuß nicht an einen Stein stößt.
25. Über Löwen und Ottern wirst du hinwegschreiten,
starke junge Löwen und Schlangen wirst du zu Boden treten.
26. So sagt nun der Herr weil er mit ganzer Liebe an mir hängt will ich ihn befreien:
ich hole ihn heraus aus der Gefahr, denn er kennt meinen Namen.
27. Wenn er zu mir ruft werde ich ihm antworten:
in Zeiten der Not stehe ich ihm bei,
ja ich reiße ihn heraus und bringe ihn zu Ehren.
28. Ich schenke ihm ein erfülltes und langes Leben
und zeige ihm wie ich Rettung schaffe.
29. Ehre sei dem Vater und dem Sohn,
und dem Heiligen Geist.
30. Wie im Anfang, so auch jetzt,
und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.
(Ps 133) 31. Kommt und preist den Herrn,
all ihr Diener des Herrn.
32. die ihr nachts den Dienst
im Tempel des Herrn verrichtet.
33. Hebt eure Hände im Gebet empor streckt sie aus zu seinem Heiligtum
und preist den Herrn.
34. Es segne dich der Herr vom Berg Zion aus,
er der Himmel und Erde geschaffen hat.
35. Ehre sei dem Vater, und dem Sohn,
und dem Heiligen Geist.
36. Wie im Anfang, so auch jetzt,
und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.