Laudes - Antiphona
02 April, 2021
2 Ant.iv eAN-xi-á-tusestinmespí-ri-tusme-us:inmetur-tumestcorme-um.-mi-ne,ex-áudio-ra-ti-ó-nemme-am: †áu-ri-buspér-ci-peobse-cra-ti-ó-nemme-aminve-ri--tetu-a:*ex-áudimeintu-ajus--ti-a.2. Etnonintresinju--ci-umcumservotu-o:*qui-anonjus-ti-fi--bi-turinconspéc-tutu-oomnisvi-vens.3. Qui-aper-se--tusestin-i--cusá-ni-mamme-am:*hu-mi-li-á-vitinter-ravi-tamme-am.4. Col-lo--vitmeinobs-rissic-utmór-tu-os-cu-li: †etanxi-á-tusestsu-permespí-ri-tusme-us,*inmetur-tumestcorme-um.5. Me-morfu-idi-é-ruman-ti-quó-rum, †me-di--tussuminómni-buso--ri-bustu-is:*infac-tis-nu-umtu-á-rumme-di--bar.6. Expándima-nusme-asadte:*á-ni-mame-asic-utter-rasi-neaquati-bi.7. Ve--ci-terex-áudime,-mi-ne:*de--citspí-ri-tusme-us.8. Nona-vér-tas-ci-emtu-amame:*et-mi-lise-rode-scendén-ti-businla-cum.9. Au-tamfacmi-hima-nemi-se-ri-cór-di-amtu-am:*qui-aintespe--vi.10. No-tamfacmi-hivi-am,inquaámbu-lem:*qui-aadtele--viá-ni-mamme-am.11. E-ri-pemedein-i--cisme-is,-mi-ne,adtecon-gi:*do-ceme-ce-revo-lun--temtu-am,qui-aDe-usme-usestu.12. Spí-ri-tustu-usbo-nusde--cetmeinterramrec-tam:*prop-terno-mentu-um,-mi-ne,vi-vi-fi--bisme,inæ-qui--tetu-a.13. E--cesdetri-bu-la-ti-ó-neá-ni-mamme-am:*etinmi-se-ri-cór-di-atu-adispérdesin-i--cosme-os.14. Etperdesomnes,quitrí-bu-lantá-ni-mamme-am,*quó-ni-ame-goservustu-ussum.Anxi-á-tusestinmespí-ri-tusme-us:inmetur-tumestcorme-um.
2 Ant.iv eAN-xi-á-tusestinmespí-ri-tusme-us:inmetur-tumestcorme-um.-mi-ne,ex-áudio-ra-ti-ó-nemme-am: †áu-ri-buspér-ci-peobse-cra-ti-ó-nemme-aminve-ri--tetu-a:*ex-áudimeintu-ajus--ti-a.2. Etnonintresinju--ci-umcumservotu-o:*qui-anonjus-ti-fi--bi-turinconspéc-tutu-oomnisvi-vens.3. Qui-aper-se--tusestin-i--cusá-ni-mamme-am:*hu-mi-li-á-vitinter-ravi-tamme-am.4. Col-lo--vitmeinobs-rissic-utmór-tu-os-cu-li: †etanxi-á-tusestsu-permespí-ri-tusme-us,*inmetur-tumestcorme-um.5. Me-morfu-idi-é-ruman-ti-quó-rum, †me-di--tussuminómni-buso--ri-bustu-is:*infac-tis-nu-umtu-á-rumme-di--bar.6. Expándima-nusme-asadte:*á-ni-mame-asic-utter-rasi-neaquati-bi.7. Ve--ci-terex-áudime,-mi-ne:*de--citspí-ri-tusme-us.8. Nona-vér-tas-ci-emtu-amame:*et-mi-lise-rode-scendén-ti-businla-cum.9. Au-tamfacmi-hima-nemi-se-ri-cór-di-amtu-am:*qui-aintespe--vi.10. No-tamfacmi-hivi-am,inquaámbu-lem:*qui-aadtele--viá-ni-mamme-am.11. E-ri-pemedein-i--cisme-is,-mi-ne,adtecon-gi:*do-ceme-ce-revo-lun--temtu-am,qui-aDe-usme-usestu.12. Spí-ri-tustu-usbo-nusde--cetmeinterramrec-tam:*prop-terno-mentu-um,-mi-ne,vi-vi-fi--bisme,inæ-qui--tetu-a.13. E--cesdetri-bu-la-ti-ó-neá-ni-mamme-am:*etinmi-se-ri-cór-di-atu-adispérdesin-i--cosme-os.14. Etperdesomnes,quitrí-bu-lantá-ni-mamme-am,*quó-ni-ame-goservustu-ussum.Anxi-á-tusestinmespí-ri-tusme-us:inmetur-tumestcorme-um.
Antiphona
Anxiátus est in me spíritus meus:
My spirit is overwhelmed within me;
in me turbátum est cor meum.
my heart within me is troubled.
(Ps. 142) Dómine, exáudi oratiónem meam:
(Ps. 142) O Lord, hear my prayer.
áuribus pércipe obsecratiónem meam in veritáte tua:
Incline your ear to my supplication in your truth.
exáudi me in tua justítia.
Heed me according to your justice.
2. Et non intres in judícium cum servo tuo:
2. And do not enter into judgment with your servant.
quia non justificábitur in conspéctu tuo omnis vivens.
For all the living will not be justified in your sight.
3. Quia persecútus est inimícus ánimam meam:
3. For the enemy has pursued my soul.
humiliávit in terra vitam meam.
He has lowered my life to the earth.
4. Collocávit me in obscúris sicut mórtuos sǽculi:
4. He has stationed me in darkness, like the dead of ages past.
et anxiátus est super me spíritus meus,
And my spirit has been in anguish over me.
in me turbátum est cor meum.
My heart within me has been disturbed.
5. Memor fui diérum antiquórum,
5. I have called to mind the days of antiquity.
meditátus sum in ómnibus opéribus tuis:
I have been meditating on all your works.
in factis mánuum tuárum meditábar.
I have meditated on the workings of your hands.
6. Expándi manus meas ad te:
6. I have extended my hands to you.
ánima mea sicut terra sine aqua tibi.
My soul is like a land without water before you.
7. Velóciter exáudi me, Dómine:
7. O Lord, heed me quickly.
defécit spíritus meus.
My spirit has grown faint.
8. Non avértas fáciem tuam a me:
8. Do not turn your face away from me,
et símilis ero descendéntibus in lacum.
lest I become like those who descend into the pit.
9. Audítam fac mihi mane misericórdiam tuam:
9. Make me hear your mercy in the morning.
quia in te sperávi.
For I have hoped in you.
10. Notam fac mihi viam, in qua ámbulem:
10. Make known to me the way that I should walk.
quia ad te levávi ánimam meam.
For I have lifted up my soul to you.
11. Eripe me de inimícis meis, Dómine, ad te confúgi:
11. O Lord, rescue me from my enemies. I have fled to you.
doce me fácere voluntátem tuam, quia Deus meus es tu.
Teach me to do your will. For you are my God.
12. Spíritus tuus bonus dedúcet me in terram rectam:
12.Your good Spirit will lead me into the righteous land.
propter nomen tuum, Dómine, vivificábis me, in æquitáte tua.
For the sake of your name, O Lord, you will revive me in your fairness.
13. Edúces de tribulatióne ánimam meam:
13. You will lead my soul out of tribulation.
et in misericórdia tua dispérdes inimícos meos.
And you will scatter my enemies in your mercy.
14. Et perdes omnes, qui tríbulant ánimam meam,
14. And you will destroy all those who afflict my soul.
quóniam ego servus tuus sum.
For I am your servant.
Anxiátus est in me spíritus meus:
My spirit is overwhelmed within me;
in me turbátum est cor meum.
my heart within me is troubled.
02 April - Laudes - Antiphona