Laudes - Antiphona
01 December, 2020

Antiphona
Omnes Angeli ejus,
laudáte Dóminum de cælis.
(Ps. 148) Laudáte Dóminum de cælis:
laudáte eum in excélsis.
2. Laudáte eum, omnes Angeli ejus:
laudáte eum, omnes virtútes ejus.
3. Laudáte eum, sol et luna:
laudáte eum, omnes stellæ et lumen.
4. Laudáte eum, cæli cælórum:
et aquæ omnes, quæ super cælos sunt, laudent nomen Dómini.
5. Quia ipse dixit, et facta sunt:
ipse mandávit, et creáta sunt.
6. Státuit ea in ætérnum, et in sǽculum sǽculi:
præcéptum pósuit, et non præteríbit.
7. Laudáte Dóminum de terra,
dracónes, et omnes abýssi.
8. Ignis, grando, nix, glácies, spíritus procellárum:
quæ fáciunt verbum ejus:
9. Montes, et omnes colles:
ligna fructífera, et omnes cedri.
10. Béstiæ, et univérsa pécora:
serpéntes, et vólucres pennátæ:
11. Reges terræ, et omnes pópuli:
príncipes, et omnes júdices terræ.
12. Júvenes, et vírgines,
senes cum junióribus laudent nomen Dómini:
quia exaltatum est nomen ejus solius
13. Conféssio ejus super cælum et terram:
et exaltávit cornu pópuli sui
14. Hymnus omnibus sanctis eius
fíliis Israël, pópulo appropinquánti sibi.
(Ps. 149) Cantáte Dómino cánticum novum:
laus ejus in ecclésia sanctórum.
16. Lætétur Israël in eo, qui fecit eum:
et fílii Sion exsúltent in rege suo.
17. Laudent nomen ejus in choro:
in týmpano, et psaltério psallant ei.
18. Quia beneplácitum est Dómino in pópulo suo:
et exaltábit mansuétos in salútem.
19. Exsultábunt sancti in glória:
lætabúntur in cubílibus suis.
20. Exaltatiónes Dei in gútture eórum:
et gládii ancípites in mánibus eórum.
21. Ad faciéndam vindíctam in natiónibus:
increpatiónes in pópulis.
22. Ad alligándos reges eórum in compédibus:
et nóbiles eórum in mánicis férreis.
23. Ut fáciant in eis judícium conscríptum:
glória hæc est ómnibus sanctis ejus.
(Ps. 150) Laudáte Dóminum in sanctis ejus:
laudáte eum in firmaménto virtútis ejus.
25. Laudáte eum in virtútibus ejus:
laudáte eum secúndum multitúdinem magnitúdinis ejus.
26. Laudáte eum in sono tubæ:
laudáte eum in psaltério, et cíthara.
27. Laudáte eum in týmpano, et choro:
laudáte eum in chordis, et órgano.
28. Laudáte eum in cýmbalis benesonántibus:
laudáte eum in cýmbalis jubilatiónis:
omnis spíritus laudet Dóminum.
29. Glória Patri, et Fílio,
et Spirítui Sancto.
30. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
Omnes Angeli ejus,
laudáte Dóminum de cælis.
All his Angels,
praise the Lord from the heavens.
(Ps. 148) Praise the Lord from the heavens;
praise him in the heights.
2. Praise him, all you angels of his;
praise him, all his host.
3. Praise him, sun and moon;
praise him, all you shining stars.
4. Praise him, heaven of heavens,
and you waters above the heavens.
5. Let them praise the Name of the Lord;
for he commanded, and they were created.
6. He made them stand fast for ever and ever;
he gave them a law which shall not pass away.
7. Praise the Lord from the earth,
you sea-monsters and all deeps;
8. Fire and hail, snow and fog,
tempestuous wind, doing his will;
9. Mountains and all hills,
fruit trees and all cedars;
10. Wild beasts and all cattle,
creeping things and wingèd birds;
11. Kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers of the world;
12. Young men and maidens,
old and young together. Let them praise the Name of the Lord,
for his Name only is exalted,
13. his splendor is over earth and heaven.
He has raised up strength for his people
14. and praise for all his loyal servants,
the children of Israel, a people who are near him.
(Ps. 149) 15. Sing to the Lord a new song;
sing his praise in the congregation of the faithful.
16. Let Israel rejoice in his Maker;
let the children of Zion be joyful in their King.
17. Let them praise his Name in the dance;
let them sing praise to him with timbrel and harp.
18. For the Lord takes pleasure in his people
and adorns the poor with victory.
19. Let the faithful rejoice in triumph;
let them be joyful on their beds.
20. Let the praises of God be in their throat
and a two-edged sword in their hand;
21. To wreak vengeance on the nations
and punishment on the peoples;
22. To bind their kings in chains
and their nobles with links of iron;
23. To inflict on them the judgment decreed;
this is glory for all his faithful people.
(Ps. 150) 24. Praise God in his holy temple;
praise him in the firmament of his power.
25. Praise him for his mighty acts;
praise him for his excellent greatness.
26. Praise him with the blast of the ram's-horn;
praise him with lyre and harp.
27. Praise him with timbrel and dance;
praise him with strings and pipe.
28. Praise him with resounding cymbals;
praise him with loud-clanging cymbals.
Let everything that has breath praise the Lord.
29. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit.
30. As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
All his Angels,
praise the Lord from the heavens.
Todos sus ángeles;
alabad al Señor en el cielo.
(Sal. 148) Alabad al Señor de los cielos,
alabad al Señor en lo alto.
2. Alabadlo, todos sus ángeles;
alabadlo todos sus ejércitos.
3. Alabadlo, sol y luna;
alabadlo, estrellas lucientes.
4. Alabadlo, espacios celestes
y aguas que cuelgan en el cielo.
5. Alaben el nombre del Señor,
porque él lo mandó, y existieron.
6. Les dio consistencia perpetua
y una ley que no pasará.
7. Alabad al Señor en la tierra,
cetáceos y abismos del mar,
8. rayos, granizo, nieve y bruma, viento huracanado
que cumple sus órdenes,
9. montes y todas las sierras,
árboles frutales y cedros,
10. fieras y animales domésticos,
reptiles y pájaros que vuelan.
11. Reyes y pueblos del orbe,
príncipes y jefes del mundo,
12. los jóvenes y también las doncellas,
los viejos junto con los niños, alaben el nombre del Señor,
el único nombre sublime.
13. Su majestad sobre el cielo y la tierra;
él acrece el vigor de su pueblo.
14. Alabanza de todos sus fieles,
de Israel, su pueblo escogido.
(Sal. 149). Cantad al Señor un cántico nuevo,
resuene su alabanza en la asamblea de los fieles;
16. que se alegre Israel por su Creador,
los hijos de Sión por su Rey.
17. Alabad su nombre con danzas,
cantadle con tambores y cítaras;
18. porque el Señor ama a su pueblo
y adorna con la victoria a los humildes.
19. Que los fieles festejen su gloria
y canten jubilosos en filas:
20. con vítores a Dios en la boca
y espadas de dos filos en las manos:
21. para tomar venganza de los pueblos
y aplicar el castigo a las naciones,
22. sujetando a los reyes con argollas,
a los nobles con esposas de hierro.
23. Ejecutar la sentencia dictada
es un honor para todos sus fieles.
(Sal. 150) Alabad al Señor en su templo,
alabadlo en su fuerte firmamento.
25. Alabadlo por sus obras magníficas,
alabadlo por su inmensa grandeza.
26. Alabadlo tocando trompetas,
alabadlo con arpas y cítaras,
27. alabadlo con tambores y danzas,
alabadlo con trompas y flautas,
28. alabadlo con platillos sonoros,
alabadlo con platillos vibrantes.
Todo ser que alienta alabe al Señor.
29. Gloria al Padre, y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
30. Como era en el principio, y ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
Todos sus ángeles;
alabad al Señor en el cielo.
Vous tous, ses anges,
louez le Seigneur du ciel.
(Ps. 148) Louez le Seigneur du haut des cieux :
louez-le dans les hauteurs.
2. Louez-le tous, tous ses Anges ;
louez-le, toutes ses puissances.
3. Louez-le, soleil et lune ;
louez-le toutes, étoiles et lumière.
4. Louez-le, cieux des cieux,
et que toutes les eaux qui sont au-dessus des cieux.
5. Louent le Nom du Seigneur. Car il a parlé, et ces choses ont été faites ;
il a commandé, et elles ont été créées.
6. Il les a établies à jamais dans les siècles des siècles ;
Il leur a prescrit une loi qui ne sera pas violée.
7. Louez le Seigneur de dessus la terre :
dragons, et vous tous, abîmes,
8. Feu, grêle, neige, glace, vents des tempêtes,
qui exécutez sa parole ;
9. Montagnes avec toutes les collines,
arbres à fruit et tous les cèdres,
10. Bêtes sauvages et tous les troupeaux,
serpents et oiseaux ailés.
11. Que les rois de la terre et tous les peuples,
que les princes et tous les juges de la terre,
12. Que les jeunes gens et les jeunes filles,
les vieillards et les enfants louent le nom du Seigneur,
parce qu'il n'y a que lui dont le nom est élevé.
13. Sa louange est au-dessus du ciel et de la terre ;
il a élevé la puissance de son peuple.
14. Qu'il soit loué par tous Ses saints,
par les enfants d'Israël, le peuple qui s'approche de lui.
(Ps. 149) Chantez au Seigneur un cantique nouveau ;
que sa louange retentisse dans l'assemblée des saints.
16. Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé,
et que les enfants de Sion tressaillent de joie en leur roi.
17. Qu'ils louent son nom avec des danses ;
qu'ils le célèbrent avec le tambour et la harpe.
18. Car le seigneur se complaît dans son peuple,
et il exaltera ceux qui sont doux et les sauvera.
19. Les saints tressailliront dans la gloire ;
ils se réjouiront sur leurs couches.
20. Les louanges de dieu seront dans leur bouche,
et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
21. Pour exercer la vengeance parmi les nations,
le châtiment parmi les peuples ;
22. Pour lier leurs rois avec des entraves,
et leurs princes avec des chaînes de fer,
23. Et pour exécuter contre eux l'arrêt qui est écrit.
Telle est la gloire réservée à tous ses saints.
(Ps. 150) Louez le Seigneur dans son sanctuaire ;
louez-le dans le firmament de sa puissance.
25. Louez-le pour ses actes éclatants ;
louez-le selon l'immensité de sa grandeur.
26. Louez-le au son de la trompette ;
louez-le sur le luth et la harpe.
27. Louez-le avec le tambourin et en chœur ;
louez-le avec les instruments à cordes et avec l'orgue.
28. Louez-le avec des cymbales retentissantes ;
louez-le avec des cymbales d'allégresse.
Que tout ce qui respire loue le Seigneur.
29. Gloire au Père, et au Fils,
et au Saint-Esprit,
30. Comme il était au commencement, maintenant et toujours,
pour les siècles des siècles. Amen.
Vous tous, ses anges,
louez le Seigneur du ciel.
Voi tutti, Angeli suoi,
lodate il Signore dai cieli.
(Sal. 148) Lodate il Signore dai cieli,
lodatelo nell'alto dei cieli.
2. Lodatelo, voi tutti, suoi angeli,
lodatelo, voi tutte, sue schiere.
3. Lodatelo, sole e luna,
lodatelo, voi tutte, fulgide stelle.
4. Lodatelo, cieli dei cieli,
voi acque al di sopra dei cieli.
5. Lodino tutti il nome del Signore,
perché egli disse e furono creati.
6. Li ha stabiliti per sempre,
ha posto una legge che non passa.
7. Lodate il Signore dalla terra,
mostri marini e voi tutti abissi,
8. fuoco e grandine, neve e nebbia,
vento di bufera che obbedisce alla sua parola,
9. monti e voi tutte, colline,
alberi da frutto e tutti voi, cedri,
10. voi fiere e tutte le bestie,
rettili e uccelli alati.
11. I re della terra e i popoli tutti,
i governanti e i giudici della terra,
12. i giovani e le fanciulle,
i vecchi insieme ai bambini lodino il nome del Signore:
perché solo il suo nome è sublime,
13. la sua gloria risplende sulla terra e nei cieli.
Egli ha sollevato la potenza del suo popolo.
14. E' canto di lode per tutti i suoi fedeli,
per i figli di Israele, popolo che egli ama.
(Sal. 149) 15. Cantate al Signore un canto nuovo;
la sua lode nell'assemblea dei fedeli.
16. Gioisca Israele nel suo Creatore,
esultino nel loro Re i figli di Sion.
17. Lodino il suo nome con danze,
con timpani e cetre gli cantino inni.
18. Il Signore ama il suo popolo,
incorona gli umili di vittoria.
19. Esultino i fedeli nella gloria,
sorgano lieti dai loro giacigli.
20. Le lodi di Dio sulla loro bocca
e la spada a due tagli nelle loro mani,
21. per compiere la vendetta tra i popoli
e punire le genti;
22. per stringere in catene i loro capi,
i loro nobili in ceppi di ferro;
23. per eseguire su di essi il giudizio già scritto:
questa è la gloria per tutti i suoi fedeli.
(Sal. 150) 24. Lodate il Signore nel suo santuario,
lodatelo nel firmamento della sua potenza.
25. Lodatelo per i suoi prodigi,
lodatelo per la sua immensa grandezza.
26. Lodatelo con squilli di tromba,
lodatelo con arpa e cetra;
27. lodatelo con timpani e danze,
lodatelo sulle corde e sui flauti.
28. Lodatelo con cembali sonori,
lodatelo con cembali squillanti;
ogni vivente dia lode al Signore.
29. Gloria al Padre, e al Figlio,
e allo Spirito Santo.
30. Come era nel principio e ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
Voi tutti, Angeli suoi,
lodate il Signore dai cieli.
All seine Engel,
lobt den Herrn vom Himmel.
(Ps. 148) Lobt den Herrn von den Himmeln,
lobt ihn in den Himmelshöhen.
2. Lobt ihn, ihr alle seine Engel,
lobt ihn, ihr himmlischen Mächte.
3. Lobt ihn, Sonne und Mond,
lobt ihn, alle leuchtenden Sterne.
4. Lobt ihn, alle Himmel,
und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe.
5. Loben sollen sie alle den Namen des Herrn,
denn er gab einen Befehl und sogleich wurden sie geschaffen.
6. Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig,
er gab ihnen eine feste Ordnung und keins von ihnen überschreitet sie.
7. Lobt den Herrn von der Erde aus,
ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen,
8. Schnee und Hagel, Feuer und Rauch,
du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt.
9. ihr Berge, und alle Hügel,
ihr Fruchtbäume und all ihr, hohen Zedern,
10. ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art,
ihr Kriechtiere und alles was Flügel hat.
11. Ihr Könige der Erde und alle Völker,
ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden,
12. junge Männer und junge Frauen,
die Alten gemeinsam mit den Jungen sie alle sollen den Namen des Herrn loben:
denn sein Name allein ist hoch erhaben,
13. seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel.
Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen.
14. Und schenkt so allen die ihm treu sind großes Ansehen,
Sie sind sein Volk Israel und ihnen ist er nahe.
(Ps. 149) Singt dem Herrn ein neues Lied;
singt für ihn ein Loblied in der Gemeinde derer die ihm treu sind.
16. Israel möge sich freuen über seinen Schöpfer,
die Bewohner von Zion sollen jubeln über ihren König.
17. Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz besingen,
mit Pauke und Zither für ihn spielen.
18. Denn der Herr hat Gefallen an seinem Volk,
die Demütigen rettet er und bringt sie so zu Ehren.
19. Alle die ihm treu sind sollen jubeln denn er schenkt ihnen hohes Ansehen,
auch noch in der Nacht mögen sie ihn laut rühmen auf ihren Lagern.
20. Ein Loblied auf Gott erklingt aus ihrem Mund
und ein zweischneidiges Schwert halten sie in der Hand,
21. um Vergeltung zu üben an den Nationen
Strafe zu vollstrecken an den Völkern;
22. um deren Könige mit Ketten zu binden,
und ihre Würdenträger in Fesseln aus Eisen zu legen;
23. auf diese Weise sollen sie an ihnen Gottes Urteil vollstrecken wie es in seinem Gesetz aufgeschrieben ist:
eine Ehre ist dies für alle die ihm treu sind.
(Ps. 150) Lobt Gott in seinem Heiligtum,
lobt ihn im Himmelsgewölbe das seine große Macht zeigt.
25. Lobt ihn für seine gewaltigen Taten,
lobt ihn, denn seine Größe ist unermesslich.
26. Lobt ihn mit Hörnerschall,
lobt ihn mit Harfe und Zither;
27. lobt ihn mit Pauke und Reigentanz,
lobt ihn mit Saiteninstrumenten und Flötenspiel.
28. Lobt ihn mit hell tönenden Zimbeln,
lobt ihn auch mit tief schallenden Zimbeln;
Alles was atmet lobe den Herrn.
29. Ehre sei dem Vater, und dem Sohn,
und dem Heiligen Geist.
30. Wie im Anfang so auch jetzt,
und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.
All seine Engel,
lobt den Herrn vom Himmel.