Matutinum - Antiphona
18 April, 2025
1 Ant.i fABinsurgén-ti-businme-be-rame,-mi-ne,qui-aoccu-pa--runtá-ni-mamme-am.E-ri-pemedein-i--cisme-is,De-usme-us:*etabinsurgén-ti-businme-be-rame.2. E-ri-pemedeo-pe-rán-ti-busin-i-qui--tem:*etdevi-rissánguinumsalvame.3. Qui-aeccece--runtá-ni-mamme-am:*ir-ru-é-runtinmefor-tes.4. Ne-quein-í-qui-tasme-a,ne-quepec-tumme-um,-mi-ne:*si-nein-i-qui--tecu-cúr-ri,etdi--xi.5. Exsúrgeinoccúr-summe-um,etvi-de:*ettu,-mi-ne,De-usvir--tum,De-usIs-ra-ël.6. In-téndeadvi-si-tándasom-nesGentes:*nonmi-se-re-á-risómni-bus,quio-pe-rán-turin-i-qui--tem.7. Conver-tén-turadvéspe-ram:etfa-mempa-ti-én-turutca-nes:*etcir-cu-í-buntci-vi--tem.8. Ecceloquén-turino-resu-o, †etglá-di-usin-bi-ise-ó-rum:*quó-ni-amquisau-vit?9. Ettu,-mi-ne,de-ri--bise-os:*ad-hi-lumde--cesomnesGentes.10. For-ti--di-nemme-amadtecus--di-am, †qui-a,De-us,suscép-torme-uses:*De-usme-us,mi-se-ri-cór-di-ae-juspræ--ni-etme.11. De-usos-téndetmi-hisu-perin-i--cosme-os,neoc-dase-os:*ne-quándoob-li-vis-cán-tur-pu-lime-i.12. Di-spérgeil-losinvir--tetu-a:*etde--nee-os,pro-téc-torme-us,-mi-ne:13. De-líc-tumo-rise-ó-rum,ser-nemla-bi-ó-rumip-rum:*etcompre-hendán-turinsu-pér-bi-asu-a.14. Etdeexse-cra-ti-ó-neetmen-ci-oannun-ti-a-búnturinconsumma-ti-ó-ne:*ini-raconsumma-ti-ó-nis,etnone-runt.15. Etsci-entqui-aDe-usdo-mi--bi-turJa-cob:*et-ni-umterræ.16. Conver-tén-turadvéspe-ram:etfa-mempa-ti-én-turutca-nes,*etcir-cu-í-buntci-vi--tem.17. Ip-sidi-spergén-turadman-du-cándum:*sive-ronon-e-rintsa-tu--ti,etmurmu--bunt.18. E-goau-temcan--bofor-ti--di-nemtu-am:*etexsul--boma-nemi-se-ri-cór-di-amtu-am.19. Qui-afac-tusessuscép-torme-us,*etre--gi-umme-um,indi-etri-bu-la-ti-ó-nisme-æ.20. Ad-torme-us,ti-bipsal-lam, †qui-a,De-us,suscép-torme-uses:*De-usme-us,mi-se-ri-cór-di-ame-a.Abinsurgén-ti-businme-be-rame,-mi-ne,qui-aoccu-pa--runtá-ni-mamme-am.
1 Ant.i fABinsurgén-ti-businme-be-rame,-mi-ne,qui-aoccu-pa--runtá-ni-mamme-am.E-ri-pemedein-i--cisme-is,De-usme-us:*etabinsurgén-ti-businme-be-rame.2. E-ri-pemedeo-pe-rán-ti-busin-i-qui--tem:*etdevi-rissánguinumsalvame.3. Qui-aeccece--runtá-ni-mamme-am:*ir-ru-é-runtinmefor-tes.4. Ne-quein-í-qui-tasme-a,ne-quepec-tumme-um,-mi-ne:*si-nein-i-qui--tecu-cúr-ri,etdi--xi.5. Exsúrgeinoccúr-summe-um,etvi-de:*ettu,-mi-ne,De-usvir--tum,De-usIs-ra-ël.6. In-téndeadvi-si-tándasom-nesGentes:*nonmi-se-re-á-risómni-bus,quio-pe-rán-turin-i-qui--tem.7. Conver-tén-turadvéspe-ram:etfa-mempa-ti-én-turutca-nes:*etcir-cu-í-buntci-vi--tem.8. Ecceloquén-turino-resu-o, †etglá-di-usin-bi-ise-ó-rum:*quó-ni-amquisau-vit?9. Ettu,-mi-ne,de-ri--bise-os:*ad-hi-lumde--cesomnesGentes.10. For-ti--di-nemme-amadtecus--di-am, †qui-a,De-us,suscép-torme-uses:*De-usme-us,mi-se-ri-cór-di-ae-juspræ--ni-etme.11. De-usos-téndetmi-hisu-perin-i--cosme-os,neoc-dase-os:*ne-quándoob-li-vis-cán-tur-pu-lime-i.12. Di-spérgeil-losinvir--tetu-a:*etde--nee-os,pro-téc-torme-us,-mi-ne:13. De-líc-tumo-rise-ó-rum,ser-nemla-bi-ó-rumip-rum:*etcompre-hendán-turinsu-pér-bi-asu-a.14. Etdeexse-cra-ti-ó-neetmen-ci-oannun-ti-a-búnturinconsumma-ti-ó-ne:*ini-raconsumma-ti-ó-nis,etnone-runt.15. Etsci-entqui-aDe-usdo-mi--bi-turJa-cob:*et-ni-umterræ.16. Conver-tén-turadvéspe-ram:etfa-mempa-ti-én-turutca-nes,*etcir-cu-í-buntci-vi--tem.17. Ip-sidi-spergén-turadman-du-cándum:*sive-ronon-e-rintsa-tu--ti,etmurmu--bunt.18. E-goau-temcan--bofor-ti--di-nemtu-am:*etexsul--boma-nemi-se-ri-cór-di-amtu-am.19. Qui-afac-tusessuscép-torme-us,*etre--gi-umme-um,indi-etri-bu-la-ti-ó-nisme-æ.20. Ad-torme-us,ti-bipsal-lam, †qui-a,De-us,suscép-torme-uses:*De-usme-us,mi-se-ri-cór-di-ame-a.Abinsurgén-ti-businme-be-rame,-mi-ne,qui-aoccu-pa--runtá-ni-mamme-am.
Antiphona
Ab insurgéntibus in me líbera me, Dómine,
O Lord, defend me from them that rise up against me,
quia occupavérunt ánimam meam.
for they lie in wait for my life.
(Ps. 58) Eripe me de inimícis meis, Deus meus:
(Ps. 58) Rescue me from my enemies, my God,
et ab insurgéntibus in me líbera me.
and free me from those who rise up against me.
2. Eripe me de operántibus iniquitátem:
2. Rescue me from those who work iniquity,
et de viris sánguinum salva me.
and save me from men of blood.
3. Quia ecce cepérunt ánimam meam:
3. For behold, they have seized my soul.
irruérunt in me fortes.
The strong have rushed upon me.
4. Neque iníquitas mea, neque peccátum meum, Dómine:
4. And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord.
sine iniquitáte cucúrri, et diréxi.
I have run and gone directly, without iniquity.
5. Exsúrge in occúrsum meum, et vide:
5. Rise up to meet me, and see:
et tu, Dómine, Deus virtútum, Deus Israël.
even you, O Lord, the God of hosts, the God of Israel.
6. Inténde ad visitándas omnes Gentes:
6. Reach out to visit all nations.
non misereáris ómnibus, qui operántur iniquitátem.
Do not take pity on all those who work iniquity.
7. Converténtur ad vésperam: et famem patiéntur ut canes:
7. They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs,
et circuíbunt civitátem.
and they will wander around the city.
8. Ecce loquéntur in ore suo,
8. Behold, they will speak with their mouth,
et gládius in lábiis eórum:
and a sword is in their lips:
quóniam quis audívit?
For who has heard us?
9. Et tu, Dómine, deridébis eos:
9. And you, O Lord, will laugh at them.
ad níhilum dedúces omnes Gentes.
You will lead all the Gentiles to nothing.
10. Fortitúdinem meam ad te custódiam,
10. I will guard my strength toward you,
quia, Deus, suscéptor meus es:
for you are God, my supporter.
Deus meus, misericórdia ejus prævéniet me.
My God, his mercy will precede me.
11. Deus osténdet mihi super inimícos meos, ne occídas eos:
11. God will oversee my enemies for me. Do not slay them,
nequándo obliviscántur pópuli mei.
lest at times my people may forget them.
12. Dispérge illos in virtúte tua:
12. Scatter them by your virtue.
et depóne eos, protéctor meus, Dómine:
And depose them, O Lord, my protector,
13. Delíctum oris eórum, sermónem labiórum ipsórum:
13. by the offense of their mouth and by the speech of their lips.
et comprehendántur in supérbia sua.
And may they be caught in their arrogance.
14. Et de exsecratióne et mendácio annuntiabúntur in consummatióne:
14. And, for their cursing and lying, they will be made known
in ira consummatiónis, et non erunt.
at the consummation, in the fury of the consummation, and so they will be no more.
15. Et scient quia Deus dominábitur Jacob:
15. And they will know that God will rule over Jacob,
et fínium terræ.
even to the ends of the earth.
16. Converténtur ad vésperam: et famem patiéntur ut canes,
16. They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs,
et circuíbunt civitátem.
and they will wander around the city.
17. Ipsi dispergéntur ad manducándum:
17. They will be dispersed in order to gnaw,
si vero non fúerint saturáti, et murmurábunt.
and truly, when they will not have been satisfied, they will murmur.
18. Ego autem cantábo fortitúdinem tuam:
18. But I will sing your strength,
et exsultábo mane misericórdiam tuam.
and I will extol your mercy, in the morning.
19. Quia factus es suscéptor meus,
19. For you have been my supporter
et refúgium meum, in die tribulatiónis meæ.
and my refuge in the day of my tribulation.
20. Adjútor meus, tibi psallam,
20. To you, my helper, I will sing psalms.
quia, Deus, suscéptor meus es:
For you are God, my supporter.
Deus meus, misericórdia mea.
My God is my mercy.
Ab insurgéntibus in me líbera me, Dómine,
O Lord, defend me from them that rise up against me,
quia occupavérunt ánimam meam.
for they lie in wait for my life.
18 April - Matutinum - Antiphona