Matutinum - Responsorium
16 April, 2022
Resp.viiiEC-cequómo-do-ri-turju-stus,etne-mopér-ci-pitcor-de:etvi-riju-stitol-lún-tur,etne-mocon--de-rat:a-ci-ei-ni-qui--tissu-blá-tusestju-stus:* Ete-ritinpa-ceme--ri-ae-jus.V. Tamquama-gnusco-ramtondén-teseobmú-tu-it,etnona--ru-itossu-um:dean-sti-a,etdeju--ci-osu-blá-tusest*Ete-ritinpa-ceme--ri-ae-jus.
Resp.viiiEC-cequómo-do-ri-turju-stus,etne-mopér-ci-pitcor-de:etvi-riju-stitol-lún-tur,etne-mocon--de-rat:a-ci-ei-ni-qui--tissu-blá-tusestju-stus:* Ete-ritinpa-ceme--ri-ae-jus.V. Tamquama-gnusco-ramtondén-teseobmú-tu-it,etnona--ru-itossu-um:dean-sti-a,etdeju--ci-osu-blá-tusest*Ete-ritinpa-ceme--ri-ae-jus.
Responsorium
Ecce quómodo móritur justus,
Behold how the righteous dieth,
et nemo pércipit corde:
and no man taketh it to heart;
et viri justi tollúntur,
and the just are taken away,
et nemo consíderat:
and none considereth.
a fácie iniquitátis sublátus est justus:
From the midst of sinners is the righteous translated;
Et erit in pace memória ejus.
And his memory is in peace.
Tamquam agnus coram tondénte se obmútuit, et non apéruit os suum:
As a lamb before his shearers is dumb, so He opened not His mouth;
de angústia, et de judício sublátus est
He was taken from prison and from judgment.
Et erit in pace memória ejus.
And his memory is in peace.
16 April - Matutinum - Responsorium