Matutinum - Antiphona
03 April, 2021
2 Ant.iv eHA-bi--bitinta-ber-cu-lotu-o,re-qui-és-cetinmon-tesanctotu-o.-mi-ne,quisha-bi--bitinta-ber-cu-lotu-o?*autquisre-qui-é-scetinmon-tesanctotu-o?2. Quiingré-di-tursi-ne-cu-la,*eto-pe--turjus--ti-am:3. Qui-qui-turve-ri--temincordesu-o,*quinone-gitdo-luminlinguasu-a:4. Necfe-citpró-xi-mosu-oma-lum,*etoppró-bri-umnonac-pitadvér-suspró-xi-mossu-os.5. Ad-hi-lumde-dúc-tusestinconspéc-tue-jusma--gnus:*ti-mén-tesau-tem-mi-numglo--fi-cat:6. Quiju-ratpró-xi-mosu-o,etnon-ci-pit,*quipe--ni-amsu-amnonde-ditadu--ram,et-ne-rasu-perinno-cén-temnonac--pit.7. Quifa-cithæc:*nonmo--bi-turinæ-tér-num.Ha-bi--bitinta-ber-cu-lotu-o,re-qui-és-cetinmon-tesanctotu-o.
2 Ant.iv eHA-bi--bitinta-ber-cu-lotu-o,re-qui-éscetinmon-tesanctotu-o.-mi-ne,quisha-bi--bitinta-ber-cu-lotu-o?*autquisre-qui-é-scetinmon-tesanctotu-o?2. Quiingré-di-tursi-ne-cu-la,*eto-pe--turjus--ti-am:3. Qui-qui-turve-ri--temincordesu-o,*quinone-gitdo-luminlinguasu-a:4. Necfe-citpró-xi-mosu-oma-lum,*etoppró-bri-umnonac-pitadvér-suspró-xi-mossu-os.5. Ad-hi-lumde-dúc-tusestinconspéc-tue-jusma--gnus:*ti-mén-tesau-tem-mi-numglo--fi-cat:6. Quiju-ratpró-xi-mosu-o,etnon-ci-pit,*quipe--ni-amsu-amnonde-ditadu--ram,et-ne-rasu-perinno-cén-temnonac--pit.7. Quifa-cithæc:*nonmo--bi-turinæ-tér-num.Ha-bi--bitinta-ber-cu-lotu-o,re-qui-és-cetinmon-tesanctotu-o.
Antiphona
Habitábit in tabernáculo tuo,
He will dwell in your tabernacle,
requiéscet in monte sancto tuo.
He will rest on your holy mountain.
(Ps. 14) Dómine, quis habitábit in tabernáculo tuo?
(Ps. 14) O Lord, who will dwell in your tabernacle?
aut quis requiéscet in monte sancto tuo?
Or who will rest on your holy mountain?
2. Qui ingréditur sine mácula,
2. He who walks without blemish
et operátur justítiam:
and who works justice.
3. Qui lóquitur veritátem in corde suo,
3. He who speaks the truth in his heart,
qui non egit dolum in lingua sua:
who has not acted deceitfully with his tongue,
4. Nec fecit próximo suo malum,
4. and has not done evil to his neighbor,
et oppróbrium non accépit advérsus próximos suos.
and has not taken up a reproach against his neighbors.
5. Ad níhilum dedúctus est in conspéctu ejus malígnus:
5. In his sight, the malicious one has been reduced to nothing,
timéntes autem Dóminum gloríficat:
but he glorifies those who fear the Lord.
6. Qui jurat próximo suo, et non décipit,
6. but he glorifies those who fear the Lord.
qui pecúniam suam non dedit ad usúram,
He who has not given his money in usury,
et múnera super innocéntem non accépit.
nor accepted bribes against the innocent.
7. Qui facit hæc:
7. He who does these things
non movébitur in ætérnum.
will be undisturbed for eternity.
Habitábit in tabernáculo tuo,
He will dwell in your tabernacle,
requiéscet in monte sancto tuo.
He will rest on your holy mountain.
03 April - Matutinum - Antiphona