Matutinum - Hymnus
27 March, 2023
Hymn.iPAngelingua,glo-ri-ó-siPrœ́-li-umcer--mi-nis,Etsu-perCru-cistro-phǽ-umDictri-úmphum-bi-lem,Quá-li-terRed-émptoror-bisImmo--tus-ce-rit.2. Depa-rén-tispro-to-plá-stiFraudeFac-torcóndo-lens,Quandopo-mino-xi-á-lisMor-suinmor-temcór-ru-it:Ipseli-gnumtuncno--vit,Damnali-gniutsólve-ret.3. Hoco-pusnos-træsa--tisOrdode-po-sce-rat;Mul-ti-fórmisprod-i--risArsutar-temfál-le-ret,Etme--lamfer-retinde,Ho-stisun-de-se-rat.4. Quandove-nitergosa-criPle-ni--dotémpo-ris,Mis-susestabar-cePa-trisNa-tus,or-bisCóndi-tor;Atqueventrevir-gi--liCa-rofac-tuspród-i-it.5. Va-gitin-fansin-terarc-taCóndi-tuspræ--pi-a:Membrapannisinvo--taVir-goMa-terál-li-gat:Etma-nuspe-désqueetcru-raStric-tacin-git-sci-a.6. Gló-ri-aetho-norDe-oUsque-quá-queal-tís-si-mo,U-naPa-tri,Fi-li-óque,Inclý-toPa--cli-to:Cu-ilausestetpot-é-stasPeræ-tér-na-cu-la.A-men.
Hymn.iPAngelingua,glo-ri-ó-siPrœ́-li-umcer--mi-nis,Etsu-perCru-cistro-phǽ-umDictri-úmphum-bi-lem,Quá-li-terRed-émptoror-bisImmo--tus-ce-rit.2. Depa-rén-tispro-to-plá-stiFraudeFac-torcóndo-lens,Quandopo-mino-xi-á-lisMor-suinmor-temcór-ru-it:Ipseli-gnumtuncno--vit,Damnali-gniutsólve-ret.3. Hoco-pusnos-træsa--tisOrdode-po-sce-rat;Mul-ti-fórmisprod-i--risArsutar-temfál-le-ret,Etme--lamfer-retinde,Ho-stisun-de-se-rat.4. Quandove-nitergosa-criPle-ni--dotémpo-ris,Mis-susestabar-cePa-trisNa-tus,or-bisCóndi-tor;Atqueventrevir-gi--liCa-rofac-tuspród-i-it.5. Va-gitin-fansin-terarc-taCóndi-tuspræ--pi-a:Membrapannisinvo--taVir-goMa-terál-li-gat:Etma-nuspe-désqueetcru-raStric-tacin-git-sci-a.6. Gló-ri-aetho-norDe-oUsque-quá-queal-tís-si-mo,U-naPa-tri,Fi-li-óque,Inclý-toPa--cli-to:Cu-ilausestetpot-é-stasPeræ-tér-na-cu-la.A-men.
Hymnus
1. Pange lingua, gloriósi
1. Strike praise, my tongue, glorious
Prœ́lium certáminis,
The battle’s struggle.
Et super Crucis trophǽum
And around the cross’s trunk
Dic triúmphum nóbilem,
Speak forth His triumph noble.
Quáliter Redémptor orbis
How as Redeemer of the world,
Immolátus vícerit.
He was slain in sacrifice and still victorious.
2. De paréntis protoplásti
2. Of our parents’ first-formed
Fraude Factor cóndolens,
Deceit our Maker in grief.
Quando pomi noxiális
When by the apple’s poisonous
Morsu in mortem córruit:
Bite into death they rushed together,
Ipse lignum tunc notávit,
Himself He then that wood marked
Damna ligni ut sólveret.
That damnation through this same wood He would resolve.
3. Hoc opus nostræ salútis
3. This work of our salvation
Ordo depopóscerat;
God’s ordering demanded
Multifórmis proditóris
That the many-shaped betrayer
Ars ut artem fálleret,
And his art, His own art would cheat
Et medélam ferret inde,
And a cure would be born from thence
Hostis unde lǽserat.
Where the enemy had once wounded.
4. Quando venit ergo sacri
4. When came therefore the sacred
Plenitúdo témporis,
Fullness of time,
Missus est ab arce Patris
Sent from the height of the Father,
Natus, orbis Cónditor;
And born, the world’s very founder
Atque ventre virgináli
Even of the womb of a virgin
Caro factus pródiit.
Made flesh He came forth.
5. Vagit infans inter arcta
5. Wailing the infant in folds
Cónditus præsépia:
Of swaddling hidden.
Membra pannis involúta
His limbs within rags wrapped
Virgo Mater álligat:
The virgin mother bound Him round.
Et manus pedésque et crura
And His feet and hands
Stricta cingit fáscia.
And legs she girds tight like a bundle.
6. Glória et honor Deo
6. Lauds and glory in completeness
Usquequáque altíssimo,
Be to the Father and to Son:
Una Patri, Filióque,
Equal glory with all meetness
Inclýto Paráclito:
To the Paraclete be done
Cui laus est et potéstas
Theirs be praise in fullest sweetness
Per ætérna sǽcula.
While unending ages run.
Amen.
Amen.
27 March - Matutinum - Hymnus