Missa - Introitus
28 November, 2021
Intr.viiiADtele--viá-ni-mam-am:-us-usintecon--do,none-ru--scam:ne-queir--de-antmein-i--ci-i:ét-e-nimu-ni-vér-siquiteex-spé-ctant,nonconfun-dén-tur.Ps. Vi-as-as,-mi-ne,de-mónstra-hi:*et-mi-tas-asé-do-ceme.Adtele--viá-ni-mam-am:-us-usintecon--do,none-ru--scam:ne-queir--de-antmein-i--ci-i:ét-e-nimu-ni-vér-siquiteex-spé-ctant,nonconfun-dén-tur.
Intr.viiiADtele--viá-ni-mam-am:-us-usintecon--do,none-ru--scam:ne-queir--de-antmein-i--ci-i:ét-e-nimu-ni-vér-siquiteex-spé-ctant,nonconfun-dén-tur.Ps. Vi-as-as,-mi-ne,de-mónstra-hi:*et-mi-tas-asé-do-ceme.Adtele--viá-ni-mam-am:-us-usintecon--do,none-ru--scam:ne-queir--de-antmein-i--ci-i:ét-e-nimu-ni-vér-siquiteex-spé-ctant,nonconfun-dén-tur.
Introitus
Ad te levávi ánimam méam:
To thee, O Lord, have I lifted up my soul:
Déus méus in te confído,
in thee, O my God, I put my trust;
non erubéscam:
let me not be ashamed;
neque irrídeant me inimíci méi:
neither let my enemies laugh at me:
étenim univérsi qui te exspéctant,
for none of them that wait on thee
non confundéntur.
shall be confounded.
Ps. Vias túas, Dómine, demónstra míhi:
Ps. Show, O Lord, thy ways to me,
et sémitas túas édoce me.
and teach me thy paths.
Ad te levávi ánimam méam:
To thee, O Lord, have I lifted up my soul:
Déus méus in te confído,
let me not be ashamed;
non erubéscam:
neither let my enemies laugh at me:
neque irrídeant me inimíci méi:
neither let my enemies to laugh at:
étenim univérsi qui te exspéctant,
for none of them that wait on thee
non confundéntur.
shall be confounded.
28 November - Missa - Introitus