Missa - Introitus
23 June, 2022
Intr.iDEven-trema-trisme-aevo--vitme-mi-nus-mi-neme-o:et-su-itosme-umutglá-di-uma--tum :subte-gu-mén-toma-nussu-aepro--xitme,-su-itmequa-sisa--tame-léc-tam.Ps. Bo-numestcon-fi--ri-mi-no :*etpsál-le-re-mi-nitu-o,Al-tís-si-me.Deven-trema-trisme-aevo--vitme-mi-nus-mi-neme-o:et-su-itosme-umutglá-di-uma--tum :subte-gu-mén-toma-nussu-aepro--xitme,-su-itmequa-sisa--tame-léc-tam.
Intr.iDEven-trema-trisme-aevo--vitme-mi-nus-mi-neme-o:et-su-itosme-umutglá-di-uma--tum :subte-gu-mén-toma-nussu-aepro--xitme,-su-itmequa-sisa--tame-léc-tam.Ps. Bo-numestcon-fi--ri-mi-no :*etpsál-le-re-mi-nitu-o,Al-tís-si-me.Deven-trema-trisme-aevo--vitme-mi-nus-mi-neme-o:et-su-itosme-umutglá-di-uma--tum :subte-gu-mén-toma-nussu-aepro--xitme,-su-itmequa-sisa--tame-léc-tam.
Introitus
De ventre matris meae
From my mother’s womb
vocávit me Dóminus nómine meo:
the Lord called me by me name,
et pósuit os meum ut gládium acútum :
and made of me a sharp-edged sword;
sub teguménto manus suae protéxit me,
He concealed me in the shadow of His arm,
pósuit me quasi sagítam eléctam.
and made me a polished arrow.
Bonum est confitéri Dómino :
It is good to confess to the Lord,
et psállere nómini tuo, Altíssime.
and to sing psalms to your name, O Most High
De ventre matris meae
From my mother’s womb
vocávit me Dóminus nómine meo:
the Lord called me by me name,
et pósuit os meum ut gládium acútum :
and made of me a sharp-edged sword;
sub teguménto manus suae protéxit me,
He concealed me in the shadow of His arm,
pósuit me quasi sagítam eléctam.
and made me a polished arrow.
23 June - Missa - Introitus