Missa - Tractus
28 March, 2021
Tract.iiDE-us,*De-usme-us,-spi-ceinme :qua-remede-re-li-quí-sti?V. Lon-geasa--teme-aver-bade-lic--rumme-ó-rum.V. De-usme-uscla--boperdi-em,necex-áu-di-es :innoc-te,etnonadin-si-pi-én-ti-ammi-hi.V. Tuau-teminsanc-to-bi-tas,lausIs-ra-el.V. Intespe-ra--runtpa-tresnos-tri :spe-ra--runt,etli-be--stie-os.V. Adtecla-ma--runt,etsal-vifac-tisunt :intespe-ra--runt,etnonsuntcon-si.V. E-goau-temsumvermis,etnonho-mo :oppró-bri-um-mi-num,etab-jéc-ti-ople-bis.V. Omnesquivi--bantme,asperna-bán-turme :lo--tisunt-bi-isetmo--runtca-put.V. Spe--vitin-mi-no,e--pi-ate-um :salvum-ci-ate-um,quó-ni-amvulte-um.V. Ip-sive-roconsi-de-ra--runt,etconspe--runtme :di-vi--runtsi-bives-ti-mén-tame-a,etsu-perves-temme-ammi--runtsor-tem.V. Lí-be-ramedeo-rele-ó-nis :etacór-ni-busu-ni-cornu-ó-rumhu-mi-li--temme-am.V. Quiti--tis-mi-num,lau-tee-um :u-ni-vér-sumse-menJa-cob,ma-gni-fi--tee-um.V. Annun-ti-á-bi-tur-mi-noge-ne--ti-oven--ra :etannun-ti-á-bunt-lijus--ti-ame-jus.V. Pó-pu-loquina-scé-tur,quemfe-cit-mi-nus.
Tract.iiDE-us,*De-usme-us,-spi-ceinme :qua-remede-re-li-quí-sti?V. Longeasa--temeaver-bade-lic-rumme-ó-rum.V. De-usme-uscla--boperdi-em,necex-áu-di-es :innoc-te,etnonadin-si-pi-én-ti-ammi-hi.V. Tuau-teminsanc-to-bi-tas,lausIs-ra-el.V. Intespe-ra-runtpa-tresnos-tri :spe-ra-runt,etli-be--stie-os.V. Adtecla-ma--runt,etsal-vifac-tisunt :intespe-ra--runt,etnonsuntcon-si.V. E-goau-temsumvermis,etnonho-mo :oppró-bri-ummi-num,etab-jéc-ti-ople-bis.V. Omnesquivi--bantme,asperna-bán-turme :lo--tisunt-bi-isetmo--runtca-put.V. Spe--vitin-mi-no,e--pi-ate-um :salvum-ci-ate-um,quó-ni-amvulte-um.V. Ip-sive-roconsi-de-ra--runt,etconspe--runtme :di-vi--runtsi-bives-ti-mén-tame-a,etsu-perves-temme-ammi--runtsor-tem.V. Lí-be-ramedeo-rele-ónis :etacór-ni-busu-ni-cornu-ó-rumhu-mi-li--temme-am.V. Quiti--tis-mi-num,lau-tee-um :u-ni-vér-sumse-menJa-cob,ma-gni-fi--tee-um.V. Annun-ti-á-bi-tur-mi-noge-ne--ti-oven--ra :etannun-ti-á-bunt-lijus--ti-ame-jus.V. Pó-pu-loquina-scé-tur,quemfe-cit-mi-nus.
Tractus
Deus,
My God,
Deus meus, réspice in me :
my God, look upon me:
quare me dereliquísti?
why have You forsaken me?
Longe a salúte mea
Far from my salvation,
verba delictórum meórum.
are the words of my sins.
Deus meus clamábo per diem,
O my God, I cry out by day
nec exáudies :
and You answer not;
in nocte, et non ad insipiéntiam mihi.
by night, and there is no relief.
Tu autem in sancto hábitas,
But You are enthroned in the holy place,
laus Israel.
O glory of Israel!
In te speravérunt patres nostri :
In You our fathers trusted;
speravérunt, et liberásti eos.
they trusted and You delivered them.
Ad te clamavérunt,
To You they cried,
et salvi facti sunt :
and they escaped;
in te speravérunt,
in You they trusted,
et non sunt confúsi.
and they were not put to shame.
Ego autem sum vermis, et non homo :
But I am a worm, not a man;
oppróbrium hóminum,
the scorn of men,
et abjéctio plebis.
despised
Omnes qui vidébant me,
by the people.
aspernabántur me :
All who see me,
locúti sunt lábiis
scoff at me;
et movérunt caput.
they mock me with parted lips,
Sperávit in Dómino,
they wag their heads.
erípiat eum :
He relied on the Lord;
salvum fáciat eum,
let Him deliver him,
quóniam vult eum.
let Him rescue him,
Ipsi vero consideravérunt, et conspexérunt me :
if He loves him.
divisérunt sibi
But they look on and gloat over me;
vestiménta mea,
they divide
et super vestem meam
my garments among them,
misérunt sortem.
and for my vesture they cast lots.
Líbera me
Save me
de ore leónis :
from the lion’s mouth;
et a córnibus unicornuórum
from the horns of the wild bulls,
humilitátem meam.
my wretched life.
Qui timétis Dóminum,
You who fear the Lord,
laudáte eum :
praise Him:
univérsum semen Jacob,
all you descendants of Jacob,
magnificáte eum.
give glory to Him.
Annuntiábitur Dómino
There shall be declared to the Lord
generátio ventúra :
a generation to come:
et annuntiábunt cæli
and the heavens shall show
justítiam ejus.
forth His justice.
Pópulo qui nascétur,
To a people that shall be born,
quem fecit Dóminus.
which the Lord has made.
28 March - Missa - Tractus