Missa - Introitus
24 August, 2023
Intr.iiMI-hiau-temni-misho-no--tisunta--citu-i,De-us:ni-misconfor--tusestprin-ci--tuse-ó-rum.Ps.-mi-nepro-bás-time,etcogno--stime:*tucogno-vís-tises-si-ó-nemme-am,etre-sur-rec-ti-ó-nemme-am.Mi-hiau-temni-misho-no--tisunta--citu-i,De-us:ni-misconfor--tusestprin-ci--tuse-ó-rum.
Intr.iiMI-hiau-temni-misho-no--tisunta--citu-i,De-us:ni-misconfor--tusestprin-ci--tuse-ó-rum.Ps.-mi-nepro-bás-time,etcogno--stime:*tucogno-vís-tises-si-ó-nemme-am,etre-sur-rec-ti-ó-nemme-am.Mi-hiau-temni-misho-no--tisunta--citu-i,De-us:ni-misconfor--tusestprin-ci--tuse-ó-rum.
Introitus
Mihi autem nimis honoráti sunt amíci tui, Deus:
But to me, O God, your friends have been greatly honored.
nimis confortátus est principátus eórum.
Their first ruler has been exceedingly strengthened.
Dómine probásti me, et cognovísti me:
O Lord, you have examined me, and you have known me.
tu cognovísti sessiónem meam, et resurrectiónem meam.
You have known my sitting down and my rising up again.
Mihi autem nimis honoráti sunt amíci tui, Deus:
But to me, O God, your friends have been greatly honored.
nimis confortátus est principátus eórum.
Their first ruler has been exceedingly strengthened.
24 August - Missa - Introitus