Nona - Antiphona
29 June, 2020

Antiphona
Tu es Petrus,
et super hanc petram
ædificábo Ecclésiam meam.
(Ps. 125) In converténdo Dóminus captivitátem Sion:
facti sumus sicut consoláti:
2. Tunc replétum est gáudio os nostrum:
et lingua nostra exsultatióne.
3. Tunc dicent inter Gentes:
Magnificávit Dóminus fácere cum eis.
4. Magnificávit Dóminus fácere nobíscum:
facti sumus lætántes.
5. Convérte, Dómine, captivitátem nostram,
sicut torrens in austro.
6. Qui séminant in lácrimis,
in exsultatióne metent.
7. Eúntes ibant et flebant,
mitténtes sémina sua.
8. Veniéntes autem vénient cum exsultatióne,
portántes manípulos suos.
9. Glória Patri, et Fílio,
et Spirítui Sancto.
10. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
11. (Ps. 126) Nisi Dóminus ædificáverit domum,
in vanum laboravérunt qui ædíficant eam.
12. Nisi Dóminus custodíerit civitátem,
frustra vígilat qui custódit eam.
13. Vanum est vobis ante lucem súrgere:
súrgite postquam sedéritis, qui manducátis panem dolóris.
14. Cum déderit diléctis suis somnum:
ecce heréditas Dómini fílii: merces, fructus ventris.
15. Sicut sagíttæ in manu poténtis:
ita fílii excussórum.
16. Beátus vir qui implévit desidérium suum ex ipsis:
non confundétur cum loquétur inimícis suis in porta.
17. Glória Patri, et Fílio,
et Spirítui Sancto.
18. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
19. (Ps. 127) Beáti omnes, qui timent Dóminum,
qui ámbulant in viis ejus.
20. Labóres mánuum tuárum quia manducábis:
beátus es, et bene tibi erit.
21. Uxor tua sicut vitis abúndans:
in latéribus domus tuæ.
22. Fílii tui sicut novéllæ olivárum:
in circúitu mensæ tuæ.
23. Ecce sic benedicétur homo,
qui timet Dóminum.
24. Benedícat tibi Dóminus ex Sion:
et vídeas bona Jerúsalem ómnibus diébus vitæ tuæ.
25. Et vídeas fílios filiórum tuórum:
pacem super Israël.
26. Glória Patri, et Fílio,
et Spirítui Sancto.
27. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
Tu es Petrus,
et super hanc petram
ædificábo Ecclésiam meam.
You are Peter,
and on this rock
I will build my Church.
(Ps. 125) When the Lord turned back the captivity of Zion,
we became like those who are consoled.
2. Then our mouth was filled with gladness
and our tongue with exultation.
3. Then they will say among the nations:
The Lord has done great things for them.
4. The Lord has done great things for us.
We have become joyful.
5. Convert our captivity, O Lord,
like a torrent in the south.
6. Those who sow in tears
shall reap in exultation.
7. When departing, they went forth
and wept, sowing their seeds.
8. But when returning, they will arrive with exultation,
carrying their sheaves.
9. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit,
10. As it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end. Amen.
11. (Ps. 126) Unless the Lord has built the house,
those who build it have labored in vain.
12. Unless the Lord has guarded the city,
he who guards it watches in vain.
13. It is in vain that you rise before daylight,
that you rise up after you have sat down, you who chew the bread of sorrow.
14. Whereas, to his beloved, he will give sleep.
Behold, the inheritance of the Lord is sons, the reward is the fruit of the womb.
15. Like arrows in the hand of the powerful,
so are the sons of those who have been cast out.
16. Blessed is the man who has filled his desire from these things.
He will not be confounded when he speaks to his enemies at the gate.
17. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit,
18. As it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end. Amen.
19. (Ps. 127) A Canticle in steps. Blessed are all those who fear the Lord,
who walk in his ways.
20. For you will eat by the labors of your hands.
Blessed are you, and it will be well with you.
21. Your wife is like an abundant vine
on the sides of your house.
22. Your sons are like young olive trees
surrounding your table.
23. Behold, so will the man be blessed
who fears the Lord.
24. May the Lord bless you from Zion,
and may you see the good things of Jerusalem, all the days of your life.
25. And may you see the sons of your sons.
Peace be upon Israel.
26. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit,
27. As it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end. Amen.
You are Peter,
and on this rock
I will build my Church.
Tu eres Pedro
y sobre esta piedra
edificaré mi Iglesia.
(Sal. 125) Cuando el Señor cambió la suerte de Sión,
nos parecía soñar:
2. La boca se nos llenaba de risas,
la lengua de cantares.
3. Hasta los gentiles decían:
«El Señor ha estado grande con ellos».
4. El Señor ha estado grande con nosotros,
y estamos alegres.
5. Que el Señor cambie nuestra suerte
como los torrentes del Negueb.
6. Los que sembraban con lágrimas
cosechan entre cantares.
7. Al ir, iba llorando,
llevando la semilla;
8. Al volver, vuelve cantando,
trayendo sus gavillas.
9. Gloria al Padre, y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
10. Como era en el principio, y ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
(Sal. 126) Si el Señor no construye la casa,
en vano se cansan los albañiles.
12. Si el Señor no guarda la ciudad,
en vano vigilan los centinelas.
13. Es inútil que madruguéis,
que veléis hasta muy tarde, que comáis el pan de vuestros sudores:
14. ¡Dios lo da a sus amigos mientras duermen!
La herencia que da el Señor son los hijos; su salario, el fruto del vientre.
15. Son saetas en mano de un guerrero
los hijos de la juventud.
16. Dichoso el hombre que llena con ellas su aljaba:
no quedará derrotado cuando litigue con su adversario en la plaza.
17. Gloria al Padre, y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
18. Como era en el principio, y ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
(Sal. 127) Dichoso el que teme al Señor
y sigue sus caminos.
20. Comerás del fruto de tu trabajo,
serás dichoso, te irá bien;
21. Tu mujer, como parra fecunda,
en medio de tu casa.
22. Tus hijos, como renuevos de olivo,
alrededor de tu mesa.
23. Ésta es la bendición del hombre
que teme al Señor.
24. Que el Señor te bendiga desde Sión,
que veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida.
25. Que veas a los hijos de tus hijos.
¡Paz a Israel!
26. Gloria al Padre, y al Hijo,
y al Espíritu Santo.
27. Como era en el principio, y ahora y siempre,
por los siglos de los siglos. Amén.
Tu eres Pedro
y sobre esta piedra
edificaré mi Iglesia.
Tu es Pierre
et sur cette pierre
je bâtirai mon Église.
(Ps. 125) Quand le Seigneur ramena les captifs à Sion,
nous étions comme en rêve !
2. Alors notre bouche était pleine de rires,
nous poussions des cris de joie ;
3. alors on disait parmi les nations :
« Quelles merveilles fait pour eux le Seigneur ! »
4. Quelles merveilles le Seigneur fit pour nous :
nous étions en grande fête !
5. Ramène, Seigneur, nos captifs,
comme les torrents au désert.
6. Qui sème dans les larmes
moissonne dans la joie :
7. il s'en va, il s'en va en pleurant,
il jette la semence ;
8. il s'en vient, il s'en vient dans la joie,
il rapporte les gerbes.
9. Gloire au Père, au Fils,
et au Saint-Esprit
10. Comme il était au commencement, maintenant et toujours,
et dans les siècles des siècles. Amen.
11. Si le Seigneur ne bâtit la maison,
en vain travaillent ceux qui la bâtissent ;
12. Si le Seigneur ne garde pas la cité,
en vain la sentinelle veille à ses portes.
13. C'est en vain que vous vous levez avant le jour :
levez-vous après avoir pris votre repos, vous qui mangez le pain de la douleur,
14. car Dieu donne le sommeil à ses bien-aimés.
C'est un héritage du Seigneur que les enfants, une récompense d'en haut que les fruits d'un sein fécond.
15. Comme les flèches dans la main d'un guerrier,
ainsi sont les fils des exilés.
16. Heureux l'homme qui en a selon son désir !
Il ne sera pas confondu, quand il devra répondre à ses ennemis à la porte de la ville.
17. Gloire au Père, au Fils,
et au Saint-Esprit
18. Comme il était au commencement, maintenant et toujours,
et dans les siècles des siècles. Amen.
19. (Ps. 127) Heureux tous ceux qui craignent le seigneur
et marchent dans ses voies !
20. Du labeur de tes mains tu te nourriras,
heur et bonheur pour toi !
21. Ton épouse : une vigne fructueuse
au fort de ta maison.
22. Tes fils : des plants d'olivier
à l'entour de la table.
23. Voilà de quels biens sera béni l'homme
qui craint le seigneur
24. Que le seigneur te bénisse de Sion !
Puisses-tu voir Jérusalem dans le bonheur tous les jours de ta vie,
25. et voir les fils de tes fils !
Paix sur Israël !
26. Gloire au Père, au Fils,
et au Saint-Esprit
27. Comme il était au commencement, maintenant et toujours,
et dans les siècles des siècles. Amen.
Tu es Pierre
et sur cette pierre
je bâtirai mon Église.
Tu sei Pietro,
e su questa pietra
io edificherò la mia Chiesa.
(Sal. 125) Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion,
ci sembrava di sognare.
2. Allora la nostra bocca si aprì al sorriso,
la nostra lingua si sciolse in canti di gioia.
3. Allora si diceva tra i popoli:
«Il Signore ha fatto grandi cose per loro».
4. Grandi cose ha fatto il Signore per noi,
ci ha colmati di gioia.
5. Riconduci, Signore, i nostri prigionieri,
come i torrenti del Negheb.
6. Chi semina nelle lacrime
mieterà con giubilo.
7. Nell'andare, se ne va e piange,
portando la semente da gettare,
8. ma nel tornare, viene con giubilo,
portando i suoi covoni.
9. Gloria al Padre e al Figlio,
e allo Spirito Santo.
10. Come era in principio e ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
11. (Sal. 126) Se il Signore non costruisce la casa,
invano vi faticano i costruttori.
12. Se il Signore non custodisce la città,
invano veglia il custode.
13. Invano vi alzate di buon mattino,
tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore:
14. il Signore ne darà ai suoi amici nel sonno.
Ecco, dono del Signore sono i figli, è sua grazia il frutto del grembo.
15. Come frecce in mano a un eroe
sono i figli della giovinezza.
16.Beato l'uomo che ne ha piena la faretra:
non resterà confuso quando verrà a trattare alla porta con i propri nemici.
17. Gloria al Padre e al Figlio,
e lo Spirito Santo.
18. Come era in principio e ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
19. (Sal. 127) Beato l'uomo che teme il Signore
e cammina nelle sue vie.
20. Vivrai del lavoro delle tue mani,
sarai felice e godrai d'ogni bene.
21. La tua sposa come vite feconda
nell'intimità della tua casa;
22. i tuoi figli come virgulti d'ulivo
intorno alla tua mensa.
23. Così sarà benedetto l'uomo
che teme il Signore.
24. Ti benedica il Signore da Sion!
Possa tu vedere la prosperità di Gerusalemme per tutti i giorni della tua vita.
25. Possa tu vedere i figli dei tuoi figli.
Pace su Israele!
26. Gloria al Padre e al Figlio,
e allo Spirito Santo.
27. Come era in principio e ora e sempre,
nei secoli dei secoli. Amen.
Tu sei Pietro,
e su questa pietra
io edificherò la mia Chiesa.
No translation for this language.