Tertia - Oratio
14 January, 2022


Oratio
Deus, qui Ecclésiam tuam beáti Remígii epíscopi
God, that with Blessed Bishop Remigio,
religiónis zelo et apostólicis curis amplificásti,
with religious zeal and apostolic care you have expanded your church.
da nobis, quǽsumus, ejus intercessióne,
Grant us, we pray, through her intercession,
quam trádidit fidem semper serváre et quæ gessit imitatióne complére.
to always keep the faith and fill us with your image.
Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
Through Christ our Lord. Amen.
Deus, qui Ecclésiam tuam beáti Remígii epíscopi
Dios, has expandido tu Iglesia
religiónis zelo et apostólicis curis amplificásti,
con el celo religioso y cuidado apostólico del beato obispo Remigio,
da nobis, quǽsumus, ejus intercessióne,
concédenos, te pedimos, por su intercesión,
quam trádidit fidem semper serváre et quæ gessit imitatióne complére.
mantener siempre la fe y llenarnos de tu imagen.
Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
por Cristo, nuestro Señor. Amén.
Deus, qui Ecclésiam tuam beáti Remígii epíscopi
Dieu, tu as agrandi ton église
religiónis zelo et apostólicis curis amplificásti,
avec le zèle religieux et le soin apostolique du Bienheureux évêque Rémi,
da nobis, quǽsumus, ejus intercessióne,
accorde-nous, nous t'en prions, que par son intercession,
quam trádidit fidem semper serváre et quæ gessit imitatióne complére.
nous gardions pour toujours la foi et nous remplir de ton image.
Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
Par le Christ notre Seigneur. Amen.
Deus, qui Ecclésiam tuam beáti Remígii epíscopi
Dio, che hai ampliato la tua Chiesa
religiónis zelo et apostólicis curis amplificásti,
con lo zelo religioso e la cura apostolica del beato vescovo Remigio,
da nobis, quǽsumus, ejus intercessióne,
concedici, ti preghiamo, mediante la sua intercessione,
quam trádidit fidem semper serváre et quæ gessit imitatióne complére.
di conservare sempre la fede e di colmarci della tua immagine.
Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
Per Cristo nostro Signore. Amen.
Deus, qui Ecclésiam tuam beáti Remígii epíscopi
Gott, der du deine Kirche dank dem heiligen Bischof Remigius
religiónis zelo et apostólicis curis amplificásti,
durch seine religiöse Eifer und seine apostolische Sorge erweitert hast,
da nobis, quǽsumus, ejus intercessióne,
auf seine Fürsprache gewähre, wir bitten dich,
quam trádidit fidem semper serváre et quæ gessit imitatióne complére.
dass wir den überlieferten Glauben immer treu dienen, und dass wir, was er getan hat, durch Nachahmung erfüllen.
Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
Durch Christus, unseren Herrn. Amen.