Vesperas - Antiphona
11 June, 2021
Antiphona
Ad Jesum autem cum veníssent,
But when they came to Jesus,
ut vidérunt eum jam mórtuum,
and saw that he was dead already
non fregérunt ejus crura:
they broke not his legs
sed unus mílitum láncea latus ejus apéruit,
but one of the soldiers with a spear pierced his side,
et contínuo exívit sanguis et aqua.
and forthwith came there out blood and water.
(Luc. 1: 46-55) Magníficat
(Luk. 1: 46-55) My soul
ánima mea Dóminum.
magnifies the Lord.
2. Et exsultávit spíritus meus
2. and my spirit rejoices
in Deo salutári meo.
in God my Savior,
3. Quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ:
3. for he has looked with favor on the lowliness of his servant.
ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generatiónes.
Surely, from now on all generations will call me blessed;
4. Quia fecit mihi magna qui potens est:
4. for the Mighty One has done great things for me,
et sanctum nomen ejus.
and holy is his name.
5. Et misericórdia ejus a progénie in progénies
5. His mercy is for those who fear him
timéntibus eum.
from generation to generation.
6. Fecit poténtiam in bráchio suo:
6. He has shown strength with his arm;
dispérsit supérbos mente cordis sui.
he has scattered the proud in the thoughts of their hearts.
7. Depósuit poténtes de sede,
7. He has brought down the powerful from their thrones,
et exaltávit húmiles.
and lifted up the lowly;
8. Esuriéntes implévit bonis:
8. he has filled the hungry with good things,
et dívites dimísit inánes.
and sent the rich away empty.
9. Suscépit Israël púerum suum,
9. He has helped his servant Israel,
recordátus misericórdiæ suæ.
in remembrance of his mercy,
10. Sicut locútus est ad patres nostros,
10. according to the promise he made to our ancestors,
Abraham et sémini ejus in sǽcula.
to Abraham and to his descendants forever.
11. Glória Patri, et Fílio,
11. Glory be to the Father, and to the Son,
et Spirítui Sancto.
and to the Holy Spirit.
12. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
12. As it was in the beginning, is now,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
and ever shall be, world without end. Amen.
Ad Jesum autem cum veníssent,
But when they came to Jesus
ut vidérunt eum jam mórtuum,
and saw that he was dead already
non fregérunt ejus crura :
they broke not his legs
sed unus mílitum láncea latus ejus apéruit,
but one of the soldiers with a spear pierced his side,
et contínuo exívit sanguis et aqua.
and forthwith came there out blood and water.
11 June - Vesperas - Antiphona