Vesperas - Antiphona
13 January, 2021
Antiphona
Quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
For his mercy is eternal.
(Ps. 135) Confitémini Dómino, quóniam bonus:
(Ps. 135) Give thanks to the Lord, for he is good,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
2. Confitémini Deo deórum:
2. Give thanks to the God of gods,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
3. Confitémini Dómino dominórum:
3. Give thanks to the Lord of lords,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
4. Qui facit mirabília magna solus:
4. Who only does great wonders,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
5. Qui fecit cælos in intelléctu:
5. Who by wisdom made the heavens,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
6. Qui firmávit terram super aquas:
6. Who spread out the earth upon the waters,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
7. Qui fecit luminária magna:
7. Who created great lights,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
8. Solem in potestátem diéi:
8. The sun to rule the day,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
9. Lunam et stellas in potestátem noctis:
9. The moon and the stars to govern the night,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
10. Qui percússit Ægýptum cum primogénitis eórum:
10. Who struck down the firstborn of Egypt,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
11. Qui edúxit Israël de médio eórum:
11. And brought out Israel from among them,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
12. In manu poténti, et bráchio excélso:
12. With a mighty hand and a stretched-out arm,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
13. Qui divísit Mare Rubrum in divisiónes:
13. Who divided the Red Sea in two,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
14. Et edúxit Israël per médium ejus:
14. And made Israel to pass through the midst of it,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
15. Et excússit Pharaónem, et virtútem ejus in Mari Rubro:
15. But swept Pharaoh and his army into the Red Sea,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
16. Qui tradúxit pópulum suum per desértum:
16. Who led his people through the wilderness,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
17. Qui percússit reges magnos:
17. Who struck down great kings,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
18. Et occídit reges fortes:
18. And slew mighty kings,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
19. Sehon, regem Amorrhæórum:
19. Sihon, king of the Amorites,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
20. Et Og, regem Basan:
20. And Og, the king of Bashan,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
21. Et dedit terram eórum hereditátem:
21. And gave away their lands for an inheritance,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
22. Hereditátem Israël, servo suo:
22. An inheritance for Israel his servant,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
23. Quia in humilitáte nostra memor fuit nostri:
23. Who remembered us in our low estate,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
24. Et redémit nos ab inimícis nostris:
24. And delivered us from our enemies,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever;
25. Qui dat escam omni carni:
25. Who gives food to all creatures,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
26. Confitémini Deo cæli:
26. Give thanks to the God of heaven,
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures for ever.
27. Confitémini Dómino dominórum:
27. Give glory to the Lord of lords:
quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
for his mercy endures forever;
28. Glória Patri, et Fílio,
28. Glory be to the Father, and to the Son,
et Spirítui Sancto.
and to the Holy Spirit,
29. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
29. As it was in the beginning,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Quóniam in ætérnum misericórdia ejus.
For his mercy is eternal.
13 January - Vesperas - Antiphona