Vesperas - Hymnus
29 September, 2022
Hymn.iiTI-biChri-stesplendorPa-tris,Vi-ta,vir-tuscór-di-um,Inconspéc-tuAn-ge--rumVo-tis,vo-cepsál-li-mus:Al-ternán-tesconcre-pándoMe-losda-mus-ci-bus.2. Col-lau-musve-ne-rán-tesOmnes-li-li-tes,Sedpræ--pu-epri--tem--stisex-ér-ci-tusMi-cha-ë-lem,invir--teCon-te-rén-tem-bu-lum.3. Quocu-stó-de,pro-culpel-leRexChri-stepi-ís-si-me.Omnene-fasin-i--ci:Mundocor-deetcórpo-rePa-ra--soreddetu-oNosso-lacle-mén-ti-a.4. Gló-ri-amPa-trime--disPer-so--mus-ci-bus:Gló-ri-amChri-stoca--mus,Gló-ri-amPa--cli-to:Quitri-nusetu-nusDe-usExstatan-te-cu-la.A-men.
Hymn.iiTI-biChri-stesplendorPa-tris,Vi-ta,vir-tuscór-di-um,Inconspéc-tuAn-ge--rumVo-tis,vo-cepsál-li-mus:Al-ternán-tesconcre-pándoMe-losda-mus-ci-bus.2. Col-lau-musve-ne-rán-tesOmnes-li-li-tes,Sedpræ--pu-epri--tem--stisex-ér-ci-tusMi-cha-ë-lem,invir--teCon-te-rén-tem-bu-lum.3. Quocu-stó-de,pro-culpel-leRexChri-stepi-ís-si-me.Omnene-fasin-i--ci:Mundocor-deetcórpo-rePa-ra--soreddetu-oNosso-lacle-mén-ti-a.4. Gló-ri-amPa-trime--disPer-so--mus-ci-bus:Gló-ri-amChri-stoca--mus,Gló-ri-amPa--cli-to:Quitri-nusetu-nusDe-usExstatan-te-cu-la.A-men.
Hymnus
1. Tibi Christe splendor Patris,
1. Thee, O Christ, the Father's splendour,
Vita, virtus córdium,
Life and virtue of the heart,
In conspéctu Angelórum
In the presence of the Angels
Votis, voce psállimus:
Sing we now with tuneful art,
Alternántes concrepándo
Meetly in alternate chorus
Melos damus vócibus.
Bearing our responsive part.
2. Collaudámus venerántes
2. Thus we praise with veneration
Omnes cæli mílites,
All the armies of the sky;
Sed præcípue primátem
Chiefly him, the warrior Primate,
Cæléstis exércitus
Of celestial chivalry,
Michaélem, in virtúte
Michael, who in princely virtue
Conteréntem zábulum.
Cast Abaddon from on high.
3. Quo custóde, procul pelle
3. By whose watchful care repelling
Rex Christe piíssime.
King of everlasting grace
Omne nefas inimíci:
Every ghostly adversary,
Mundo corde et córpore
All things evil, all things base,
Paradíso redde tuo
Grant us of thine only goodness
Nos sola cleméntia.
In thy Paradise a place.
4. Glóriam Patri melódis
4. Laud and honour to the Father,
Personémus vócibus:
Laud and honour to the Son,
Glóriam Christo canámus,
Laud and honour to the Spirit,
Glóriam Paráclito:
Ever Three, and ever One,
Qui trinus et unus Deus
Consubstantial, co-eternal,
Exstat ante sǽcula.
While unending ages run.
Amen.
Amen.
29 September - Vesperas - Hymnus